銭
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- obsolete kanji
- word containing out-dated kanji or kanji usage #oK
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- obsolete term
- Old-fashioned words and expressions no longer in use. #obs
- archaic
- Words or expressions no longer current or that are current only within a few special contexts. #arch
Other forms:
Reading
Meaning
- sen {= honderdste deel van een yen}
- 1 centime de yen
- Sen, ein Hundertstel Yen
- сэн (1, 100 иены), б. ч. с цифрами)
- sen, denarna enota (stotina jena)
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 銭
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1392410
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FT8a
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 11
銭
Reading
Meaning
- colloquialnounround coin with a (square) hole in the center
- nouncoin made of non-precious materials
- nounmoney
- muntgeld, gemunt geld, metaalgeld, {i.h.b.} ronde munt met een gat erin
- {Edo-gesch.} koperstuk, muntstuk van koper, ijzer
- geld, centen, duiten, spie, {inform.} pegels, {inform.} pegulanten, {volkst.} poen
- {Jap.herald.} gestileerde munt, ± bezant
- Geld, Geldstück, Geldmünze
- Zaster, Moneten, Moos
- Münze aus Kupfer oder Eisen (im Ggs. zu Münzen aus Gold oder Silber)
- Geldmünze (aus Gold, Silber, Bronze usw.)
- Lochmünze, runde Münze mit viereckigem Loch
- [мелкие] деньги, мелочь
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 銭
Example sentences
- Japanese sentence
- 彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
- Japanese sentence
- 銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.Sok kicsi sokra megy.Копейка рубль бережёт.