Adjective declension
| Plain | |
|---|---|
| Present | Loading... 話にならないはなしにならないhanashininaranai |
| Negative | Loading... 話にならなくないはなしにならなくないhanashininaranakunai |
| Past | Loading... 話にならなかったはなしにならなかったhanashininaranakatta |
| Past negative | Loading... 話にならなくなかったはなしにならなくなかったhanashininaranakunakatta |
| Te form | Loading... 話にならなくてはなしにならなくてhanashininaranakute |
| Adverbial | Loading... 話にならなくはなしにならなくhanashininaranaku |
| Keigo (polite) | |
|---|---|
| Present | Loading... 話にならないですはなしにならないですhanashininaranaidesu |
| Negative | Loading... 話にならなくありませんはなしにならなくありませんhanashininaranakuarimasen |
| Past | Loading... 話にならなかったですはなしにならなかったですhanashininaranakattadesu |
| Past negative | Loading... 話にならなくありませんでしたはなしにならなくありませんでしたhanashininaranakuarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- 彼の提案は話にならない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- His proposal is not worth talking about.Sa proposition ne mérite pas qu'on en parle.Sein Vorschlag ist nicht der Rede wert.О его предложении не стоит говорить.