聲
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- obsolete kanji
- word containing out-dated kanji or kanji usage #oK
- JLPT N5
- JLPT N5 words: Basic Level #jlpt5
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- linguistics
- Terms used in the study of the languages. #ling
Other forms:
Reading
Meaning
- nounvoice
- nounsinging (of a bird), chirping (of an insect), hoot
- nounvoice, opinion (as expressed in words), view, wish, attitude, will
- nounsound
- nounsense (of something's arrival), feelingusu. as ~の声を聞く
- linguisticsnounvoice, voiced sound
- stem
- toon van een stem, timbre, klankkleur
- uitroep, roep, kreet, gil, schreeuw, geschreeuw, gehuil
- dierengeluid, gehuil, gejank, geblaf van honden, gesjirp van insecten, gefluit van vogels, gezang van vogels
- geluid, gerucht
- voix
- Stimme, Laut, Ton, Schrei, Ruf
- Tierstimme, Zirpen, Heulen, Bellen, Brüllen
- hang, igealak, zönge
- голос; звук голоса; крик, (ср.) おこえ
- glas
- voz
- röst, stämma
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 聲
声を上げる
to raise one's voice
声涙ともに下る
to speak through one's tears
声色を使う
to mimic someone's voice
声援を送る
to cheer (for)
声を励ます
to raise one's voice
声を立てる
to let out a cry
声を落とす
to lower one's voice
声を忍ばせて
in a subdued voice
声を呑む
to choke up
声を張り上げる
to raise one's voice
声を大にする
to emphasize
声を大にして言う
to say it out loud
声を潜める
to lower one's voice
声を尖らす
to speak sharply
声がかすれる
to become hoarse
声を出す
to speak
声を殺す
to muffle one's voice
声を限りに
at the top of one's voice
声を詰まらせて
in a choked voice
声をかける
to greet
声はすれども姿は見えず
it's audible but invisible
声の出演
voice acting
声にならない
unable to speak (due to overwhelming emotion)
声なき声
unvoiced opinion
声が裏返る
to crack (person's voice)
声が出る
to emit a voice
声が枯れる
to become hoarse
声がする
to speak
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1380440
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FRBY
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 1
Example sentences
- Japanese sentence
- あなたの声が聞けてうれしいわ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I am happy to hear your voice.Je me réjouis d'entendre votre voix.Ich freue mich, deine Stimme zu hören.Estou feliz de ouvir a sua voz.Я рад слышать твой голос.Estoy feliz de escuchar tu voz.
- Japanese sentence
- 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The Japanese enjoy the songs of birds and insects.Die Japaner erfreut der Gesang der Vögel und die Töne der Insekten.
- Japanese sentence
- どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.