聞き出す
Reading
聞 き 出 す
Meaning
- godan verbtransitive verbto get (information) out of someone, to extract (information) from someone, to find out (through questioning)
- godan verbtransitive verbto begin listening (to)
- uitvragen, uithoren, door vragen ontlokken, uitvissen, ontfutselen, {fig.} iem. de biecht afnemen
- beginnen te luisteren
- erfragen, durch fragen erfahren, entlocken, herausbekommen, aushorchen, ausforschen
- 1) начать слушать; расслышать, услыхать, 2) выведывать, разузнавать
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1505820
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/Fvoc
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 43
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 聞き出すききだすkikidasu |
Negative | Loading... 聞き出さないききださないkikidasanai |
Past | Loading... 聞き出したききだしたkikidashita |
Past negative | Loading... 聞き出さなかったききださなかったkikidasanakatta |
Te form | Loading... 聞き出してききだしてkikidashite |
Tai form | Loading... 聞き出したいききだしたいkikidashitai |
Volitional | Loading... 聞き出そうききだそうkikidasou |
Imperative | Loading... 聞き出せききだせkikidase |
Passive | Loading... 聞き出されるききだされるkikidasareru |
Conditional | Loading... 聞き出したらききだしたらkikidashitara |
Provisional conditional | Loading... 聞き出せばききだせばkikidaseba |
Causative | Loading... 聞き出させるききださせるkikidasaseru |
Potential | Loading... 聞き出せるききだせるkikidaseru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 聞き出しますききだしますkikidashimasu |
Negative | Loading... 聞き出しませんききだしませんkikidashimasen |
Past | Loading... 聞き出しましたききだしましたkikidashimashita |
Past negative | Loading... 聞き出しませんでしたききだしませんでしたkikidashimasendeshita |
Te form | Loading... 聞き出しましてききだしましてkikidashimashite |
Tai form | Loading... 聞き出したいですききだしたいですkikidashitaidesu |
Volitional | Loading... 聞き出しましょうききだしましょうkikidashimashou |
Imperative | Loading... 聞き出してくださいききだしてくださいkikidashitekudasai |
Passive | Loading... 聞き出されますききだされますkikidasaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 警察はその女から何も聞き出せなかった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The police were unable to get anything out of the woman.La police a été incapable de tirer quoi que ce soit de cette femme.