段々
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- JLPT N5
- JLPT N5 words: Basic Level #jlpt5
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- adverb
- Fukushi adverb coming from adjectives. #adv
- adverb taking the と particle
- adverb taking the 'to' particle #adv-to
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
Reading
Meaning
- usually written using kana aloneadverbadverb taking the と particlegradually, by degrees, little by little, more and more, increasingly
- nounsteps, stairs, staircase, terrace
- trapsgewijs, geleidelijk aan, gaandeweg, beetje bij beetje, bij beetjes, allengs, stilaan, stukje bij beetje, stap voor stap, langzamerhand, van lieverlee, gradatim, gradueel, hoe langer hoe -er, steeds meer, trap, bordes, terras
- traptrede, trede, trapje, stapje, treetje
- trapsgewijs, geleidelijk aan, gaandeweg, beetje bij beetje, bij beetjes, allengs, stilaan, stukje bij beetje, stap voor stap, langzamerhand, van lieverlee, gradatim, gradueel, hoe langer hoe -er, steeds meer
- progressivement, graduellement, peu à peu, petit à petit, au fur et à mesur, de plus en plus
- Treppe, etwas Stufiges, Terrasse, Stufen
- nach und nach, nacheinander, stufenweise, allmählich, wiederholt, immer wieder
- fokozatosan
- постепенно, 1) лестница; ступени, 2) уступы, терраса, {~になっている} идти уступами, : ~[と], 1) постепенно, шаг за шагом, мало-помалу; исподволь, 2) все более и более
- postopoma, po malem, vedno bolj
- gradualmente
- efter hand
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1597350
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/GF-m
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 38
Example sentences
- Japanese sentence
- だんだん暖かくなります。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- It will get warmer and warmer.Il fera de plus en plus chaud.Es wird immer wärmer.Va a hacer más y más calor.
段々
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- rarely used kanji form
- rarely used kanji form #rK
- onomatopoeic or mimetic word
- Words that phonetically imitate, resemble or suggest the source of the sound that it describes. #on-mim
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- な adjective
- Adjectival nouns (keiyō-dōshi) or adjectives finishing in な before they modify a noun. #adj-na
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- adverb
- Fukushi adverb coming from adjectives. #adv
- adverb taking the と particle
- adverb taking the 'to' particle #adv-to
- noun or participle taking the aux. verb する
- noun or participle which takes the aux. verb suru #vs
Reading
- ぎざぎざgizagiza
Meaning
- onomatopoeic or mimetic wordusually written using kana alonenounnotches, serration, indentation, jaggies (stair-step artifacts in computer images)
- onomatopoeic or mimetic wordusually written using kana aloneな adjectiveadverbadverb taking the と particlenoun or participle taking the aux. verb するnotched, serrated, jagged, corrugated, milled
- crénelé, déchiqueté, denté, dentelé, ondulé
- Riffelung, Gezacktheit
- con mellas, con recortes, dentado
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
Adjective declension
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 段々だギザギザだgizagizada |
Negative | Loading... 段々じゃないギザギザじゃないgizagizajanai |
Past | Loading... 段々だったギザギザだったgizagizadatta |
Past negative | Loading... 段々じゃなかったギザギザじゃなかったgizagizajanakatta |
Te form | Loading... 段々でギザギザでgizagizade |
Adverbial | Loading... 段々にギザギザにgizagizani |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 段々ですギザギザですgizagizadesu |
Negative | Loading... 段々ではありませんギザギザではありませんgizagizadewaarimasen |
Past | Loading... 段々でしたギザギザでしたgizagizadeshita |
Past negative | Loading... 段々ではありませんでしたギザギザではありませんでしたgizagizadewaarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- ぎざぎざのかどが彼のズボンに引っかかって穴を空けた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The jagged edge ripped a hole in his trousers.