格別
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- obsolete reading
- Readings no longer used in modern Japanese. #ok
- JLPT N2
- JLPT N2 words: Upper-intermediate Level #jlpt2
- noun taking the genitive case particle の
- Nouns that can be converted into genitive case using the particle の. #adj-no
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- な adjective
- Adjectival nouns (keiyō-dōshi) or adjectives finishing in な before they modify a noun. #adj-na
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- adverb
- Fukushi adverb coming from adjectives. #adv
Reading
- obsolete readingかくべちかくべちkakubechi
Meaning
- noun taking the genitive case particle のな adjectivenounparticular, special, exceptional, especial
- adverbparticularly, especially, exceptionally
- uitzonderlijk, bijzonder, speciaal, buitengewoon, exceptioneel, uitzonderlijk, bijzonder, speciaal, buitengewoon, exceptioneel
- in het bijzonder, inzonderheid, specialiter, vooral, voornamelijk, bepaaldelijk, met name, uitzonderlijk, bijzonder, speciaal, buitengewoon, exceptioneel, ieder apart, iedereen individueel, per persoon, individueel, afzonderlijk, hoofdelijk, apart, gescheiden
- particulier, spécial, exceptionnel
- particulièrement, notamment, spécialement, exceptionnellement
- Besonderheit, Eigentümlichkeit, Ungewöhnlichkeit, Getrenntsein, Einzeln-für-sich-sein (in der Schreibung 各別)
- besonders, insbesondere, ausgenommen, abgesehen von, außer, besonderer, extra, spezieller, besonders, insbesondere, eigens, speziell, vorwiegend
- rendkívüli
- : {~[の]} особенный, особый, исключительный; серьёзный (о болезни), {~に} особенно, исключительно, : {~に} [каждому] в отдельности, индивидуально, раздельно
- izjemen, nenavaden
- excepcional, extraordinario
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
AdvertisementExtended information
- JMDict ID: 1205490
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/EmTy
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 19
Adjective declension
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 格別だかくべつだkakubetsuda |
Negative | Loading... 格別じゃないかくべつじゃないkakubetsujanai |
Past | Loading... 格別だったかくべつだったkakubetsudatta |
Past negative | Loading... 格別じゃなかったかくべつじゃなかったkakubetsujanakatta |
Te form | Loading... 格別でかくべつでkakubetsude |
Adverbial | Loading... 格別にかくべつにkakubetsuni |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 格別ですかくべつですkakubetsudesu |
Negative | Loading... 格別ではありませんかくべつではありませんkakubetsudehaarimasen |
Past | Loading... 格別でしたかくべつでしたkakubetsudeshita |
Past negative | Loading... 格別ではありませんでしたかくべつではありませんでしたkakubetsudehaarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Bier van het vat smaakt vooral goed op een warme dag.Draft beer tastes especially good on a hot day.La bière en fût est particulièrement savoureuse lorsqu'il fait chaud.La cerveza de barril sabe especialmente buena en un día caliente.