懸け
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- JLPT N1
- JLPT N1 words: Advanced Level #jlpt1
- abbreviation
- An abbreviation is a shorter way to write a word or phrase. #abbr
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- suffix
- suffix #suf
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- noun (suffix)
- noun, used as a suffix #n-suf
Reading
Meaning
- abbreviationnouncredit
- nounmoney owed on an account, bill
- suffixhanger, holder, rest, rack, peg, hook, standafter a noun
- usually written using kana alonesuffixin the process of (doing), midway through, half-(done)after -masu stem of verb
- usually written using kana alonesuffixon the verge of, just about toafter -masu stem of verb
- abbreviationusually written using kana alonenounhot noodles in broth
- nounnoun (suffix)wholesale price as a proportion of the list price (in tenths)
- marge (tussen in- en verkoopsprijs)
- kredietverkoop, termijnverkoop
- kredietkoop, koop op afbetaling, termijnkoop, tijdkoop
- te innen rekening, vordering, uitstaande schuld, boekschuld
- te betalen rekening, schuld
- {Jap.cul.} sobasoep
- {Jap.cul.} udon-soep
- uchikake {= kledingstuk met sleep, gedragen over de bruidskimono en obi}
- deken, dekbed, bovenbed, sprei, beddensprei, bedsprei
- {sumō-jargon} beenworp
- {女帯の} sluiting
- sluitbandje
- woordspeling
- {fil.} pari
- {…~} -rekje, -kapstok, -hanger
- {…~} {duidt aan dat men halverwege een handeling zit}
- {…~} {duidt aan dat een handeling direct staat te gebeuren}
- {…~} {duidt een gelijktijdige nevenactiviteit aan}
- {maatwoord voor een hoeveelheid last voor een persoon}
- {maatwoord voor langwerpige voorwerpen}
- {maatwoord voor een als nieuwjaarsdecoratie opgehangen koppel zeebrasems}
- {maatwoord voor stropdassen, slabbetjes, schorten e.d.}
- {maatwoord voor kraagbeschermers}
- {maatwoord voor stijgbeugels}
- {maatwoord voor percentages}
- crédit
- Kredit
- Soba-Nudeln mit Tsuyu
- becsület, erkölcsi hitel, jó érdemjegy, jó pont, jóváírás, tanulmányi pontszám
- (показывает на незаконченность действия:), 1) кредит, {~にする} давать (отпускать) в кредит, 2) счёт (на взятое в кредит); долг (за взятое в кредит), 3) (см.) かけきん【掛け金】, 4) (см.) かけね, 5) (см.) かけそば, 6) 10%; (ср.) …がけ【…掛け】
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1207600
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/Em0w
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 22
Example sentences
- Japanese sentence
- 彼は上着をコート掛けにかけた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He hung his coat on a hook.Il a suspendu son manteau à une patère.Er hängte seinen Mantel an den Haken.A kabátját egy kampóra felakasztotta.Ele pendurou o casaco em um gancho.Он повесил пальто на крючок.
- Japanese sentence
- 長くつき合うには掛けは禁物。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Short accounts make long friends.Les bons comptes font les bons amis.
懸け
Tags
- suffix
- suffix #suf
- noun taking the genitive case particle の
- Nouns that can be converted into genitive case using the particle の. #adj-no
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
Reading
Meaning
- suffixnoun taking the genitive case particle の-cladafter an article of clothing
- usually written using kana alonesuffixnoun taking the genitive case particle のin the midst ofafter a -masu stem
- suffixnoun taking the genitive case particle のtenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price)after a number in the ichi, ni counting system
- suffixnoun taking the genitive case particle のtimes (i.e. multiplied by)after a number in the hitotsu, futatsu counting system
- suffixnoun taking the genitive case particle のable-to-seat (of a chair, etc.)after a number of people
- net bij het aanvatten van ~, terwijl men op weg is te ~
- procent, percent, ten honderd
- maal, keer
- met zitplaats voor ~ personen
- met ~ aan(getrokken), geschoeid met
- 1) в (чём-л. (об одежде и обуви), 2) одновременно (с действием, обозначенным предшествующим глаголом), 3) (после числ.) в … раз больше, 4) 10%
How to write
Not available for this kanji.