急
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- JLPT N4
- JLPT N4 words: Elementary Level #jlpt4
- な adjective
- Adjectival nouns (keiyō-dōshi) or adjectives finishing in な before they modify a noun. #adj-na
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
Reading
Meaning
- な adjectivesudden, abrupt, unexpected
- な adjectiveurgent, pressing
- な adjectivesteep, sharp, precipitous
- な adjectiverapid, swift, fast
- nounemergency, crisis, danger
- nounurgency, hurrying, haste
- noun(in gagaku or noh) end of a song
- see also:序破急
- noodgeval, onverwachte of onvoorziene gebeurtenis, crisis, nood, noodtoestand
- abruptheid, plotse gebeurtenis
- steilheid
- scherpte
- snelheid
- dringend, urgent, spoedeisend, acuut
- plots, plotseling, onverhoeds, abrupt, schielijk
- steil, sterk hellend
- scherp
- snel, vlug, rap, gezwind, haastig
- soudain, urgent, brusque
- escarpé, raide
- rapide, vite
- urgence, crise
- empressement, hâte
- fin d'une chanson (dans le nô ou le gagaku)
- Schnelligkeit, Schleunigkeit
- Plötzlichkeit
- Bevorstehen, Drohen
- Steilheit, Schroffheit
- Ernsthaftigkeit, Strenge
- Ungeduld, Hast
- Notfall, dringender Fall, Gefahr, Krise, Not
- Eile, Dringlichkeit
- gefährliche Angelegenheit
- Finale, dritte Phase im Spannungsverlauf eines Theater- oder Musikstückes
- dringend, dringlich, eilig, sofortige, unerwartet, plötzlich
- steil, schnell, reißend
- beáztatás, fantasztikus, rendkívüli
- 1) срочность, неотложность, экстренность, 2) критические обстоятельства; нависшая опасность, 1): {~な} срочный, спешный, безотлагательный, 2): {~な} быстрый, 3): {~な} внезапный, 4): {~な} крутой
- nujen, resen
- urgente, imprevisto, empinado
- brådskande, plötslig
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 急
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1228560
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/Er8Q
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 3
Adjective declension
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 急だきゅうだkyuuda |
Negative | Loading... 急じゃないきゅうじゃないkyuujanai |
Past | Loading... 急だったきゅうだったkyuudatta |
Past negative | Loading... 急じゃなかったきゅうじゃなかったkyuujanakatta |
Te form | Loading... 急できゅうでkyuude |
Adverbial | Loading... 急にきゅうにkyuuni |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 急ですきゅうですkyuudesu |
Negative | Loading... 急ではありませんきゅうではありませんkyuudehaarimasen |
Past | Loading... 急でしたきゅうでしたkyuudeshita |
Past negative | Loading... 急ではありませんでしたきゅうではありませんでしたkyuudehaarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- この川の流れは急だ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The current of this river is rapid.Le courant de cette rivière est rapide.Dieser Fluss hat eine starke Strömung.В этой реке быстрое течение.
- Japanese sentence
- 事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.Il dit que l'affaire était urgente et qu'il n'y avait pas un moment à perdre.Dijo que era un asunto urgente y que no había un momento que perder.
- Japanese sentence
- 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.L'escalier qui mène au toit est étroit, raide et sombre.