建前
Reading
Meaning
- nounface, official stance, public position or attitude (as opposed to private thoughts)
- see also:本音
- nounceremony for the erection of the framework of a house
- voltooiing van het gebint
- plechtigheid waarbij de voltooiing van het gebint gevierd wordt {cf. plaatsing van de meiboom op een nieuw gebouw}
- beginsel, principe, stelregel, beleid, policy, koers
- beginsel, principe, stelregel, beleid, policy, koers
- roep, geschreeuw van een straatventer
- arbeidsloon, werkloon, wedde
- kosten van levensonderhoud
- {m.b.t. theeceremonie} etiquette, gedragscode bij het zetten poederthee, theeceremonieel, protocol, ceremoniële handelingen, procedure
- face (garder la), position que l'on adopte en public (par opposition à sa véritable opinion privée)
- Fertigstellung des Gerüstes eines japanischen Hauses
- Richtfest, Feier anlässlich der Fertigstellung des Gerüstes eines japanischen Hauses
- Prinzip, Grundsatz
- zur Schau gestellte Absicht, in der Öffentlichkeit vertretene Meinung, vor anderen vertretene Meinung (im Gegensatz zur privaten Meinung, der honne本音)
- betűfej, betűkép, betűtest, él, előlap, elölnézet, elülső oldal, fejoldal, fejtési felület, fejtési front, mintás oldal, működési felület, működő felület, nyomófelület, rágófelület, síktárcsa, színoldal, ütőfelület
- 1) установка каркаса здания; празднество по случаю начала строительства, 2) ((тж.) 立て前) установка, линия; предпосылка, {…を~とする} положить (что-л.) в основу, {~になる} лечь в основу; послужить предпосылкой
- inauguración, apariencia, aspecto superficial, teoría, principios públicos, posición oficial
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1597110
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/GF62
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 10
Example sentences
- Japanese sentence
- 少数民族の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.Même si beaucoup apportent un soutien de façade à l'idée de discrimination positive, en réalité, très peu de personnes issues des minorités sont embauchées.Die sogenannten Arbeitsförderungsmaßnahmen für Minderheiten sind doch nicht ernst gemeint. Die Dinge stehen so, dass Minderheiten kaum eine Chance haben, eine Arbeit zu finden.