延び延び
Reading
延 び 延 び
Meaning
- nounな adjectivebeing postponed, being repeatedly put off, being delayed
- {~になる} telkens uitgesteld worden, op de lange baan geschoven worden, blijven aanslepen
- sich in die Länge ziehen (in der Wendung nobinobi ni naru延び延びになる)
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 延び延び
Adjective declension
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 延び延びだのびのびだnobinobida |
Negative | Loading... 延び延びじゃないのびのびじゃないnobinobijanai |
Past | Loading... 延び延びだったのびのびだったnobinobidatta |
Past negative | Loading... 延び延びじゃなかったのびのびじゃなかったnobinobijanakatta |
Te form | Loading... 延び延びでのびのびでnobinobide |
Adverbial | Loading... 延び延びにのびのびにnobinobini |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 延び延びですのびのびですnobinobidesu |
Negative | Loading... 延び延びではありませんのびのびではありませんnobinobidehaarimasen |
Past | Loading... 延び延びでしたのびのびでしたnobinobideshita |
Past negative | Loading... 延び延びではありませんでしたのびのびではありませんでしたnobinobidehaarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- 仕事が多いので旅行はのびのびになっている。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I have so much work to do that I have to put off my trip.J'ai tellement de travail à faire que je dois remettre mon voyage.У меня столько работы, что мне придётся отложить мою поездку.