場違い
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- search-only kanji form
- search-only kanji form #sK
- な adjective
- Adjectival nouns (keiyō-dōshi) or adjectives finishing in な before they modify a noun. #adj-na
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- noun taking the genitive case particle の
- Nouns that can be converted into genitive case using the particle の. #adj-no
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
Reading
場 違 い
Meaning
- な adjectivenoun taking the genitive case particle のnounout-of-place, inappropriate, sticking out like a sore thumb
- な adjectivenoun taking the genitive case particle のnounproduced at an unorthodox location
- niet op zijn plaats, ongelegen, misplaatst, onpassend, niet geschikt, niet van pas komend, verkeerd getimed
- déplacé, inopportun
- unangebracht, deplatziert, fehl am Platz, ungeeignet, ungehörig, unpassend, Unangebrachtheit, Deplatziertheit, Fehl-am-Platz-Sein, Unangemessenheit
- alkalmatlan
- не то место, {~の} не из тех мест, которые этим славятся (о продукции, растении и т. п.)
- discordante, incompatible, fuera de lugar
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1355800
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FLAY
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Adjective declension
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 場違いだばちがいだbachigaida |
Negative | Loading... 場違いじゃないばちがいじゃないbachigaijanai |
Past | Loading... 場違いだったばちがいだったbachigaidatta |
Past negative | Loading... 場違いじゃなかったばちがいじゃなかったbachigaijanakatta |
Te form | Loading... 場違いでばちがいでbachigaide |
Adverbial | Loading... 場違いにばちがいにbachigaini |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 場違いですばちがいですbachigaidesu |
Negative | Loading... 場違いではありませんばちがいではありませんbachigaidehaarimasen |
Past | Loading... 場違いでしたばちがいでしたbachigaideshita |
Past negative | Loading... 場違いではありませんでしたばちがいではありませんでしたbachigaidehaarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- あなたの言った事は場違いでした。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Your remarks were out of place.Vos remarques étaient déplacées.Ваши замечания были неуместны.Sus comentarios estuvieron fuera de lugar.