即座
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- noun taking the genitive case particle の
- Nouns that can be converted into genitive case using the particle の. #adj-no
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
Reading
Meaning
- noun taking the genitive case particle のnounimmediate, right there on the spot, impromptu, instant, instantaneous
- onmiddellijk, direct, ogenblikkelijk, prompt, onverwijld, schielijk, {~に} direct, onmiddellijk, prompt, dadelijk, ogenblikkelijk, terstond, ter plekke, plaatse, hier en nu, voor de vuist weg, ex tempore
- {~の} direct, onmiddellijk, prompt, ogenblikkelijk, onvoorbereid
- immédiatement, sur le champ
- Promptheit
- rögtönözve, rögtönzött
- : {~に} не сходя с места, тут же, немедленно; экспромтом, {~の} немедленный, быстрый; импровизированный; без подготовки
- Ipso facto, en seguida, inmediatamente
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1404180
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FW0U
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 13
Example sentences
- Japanese sentence
- 「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- "Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.- Tedd meg most! - mondta, szavának nyilvánvaló értelme mellett utalva egyéb fontos okokra, hogy miért fontos azonnal cselekedni.