前代未聞
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- yojijukugo
- Words consisting of four kanji characters having a particular meaning that cannot be inferred from the meanings of the components that make them up. #yoji
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- noun taking the genitive case particle の
- Nouns that can be converted into genitive case using the particle の. #adj-no
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
Reading
前 代 未 聞
Meaning
- yojijukugonounnoun taking the genitive case particle のunheard-of, unprecedented, unparalleled in history (unparallelled), record-breaking
- inouï, qui bat tous les records, sans précédent
- unerhört, beispiellos
- még elő nem fordult, példa nélkül álló
- : {~の} неслыханный, небывалый
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1393580
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FUOs
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 17
Example sentences
- Japanese sentence
- 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.Es ist noch nie vorgekommen, dass der Anwalt, der den Angeklagten verteidigt, der wahre Täter war.