刻々
Reading
Meaning
- adverbadverb taking the と particlemoment by moment, hour by hour
- Sekunde um Sekunde, alle Augenblicke, fortwährend, stündlich, Sekunde um Sekunde, mit jedem Augenblick, fortwährend, stündlich
- (см.) こっこく, : {~[に]}, {~として} с каждым часом; с каждым мгновением; ежечасно; ежеминутно
- momento a momento, hora a hora
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1285830
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/E57G
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 21
Example sentences
- Japanese sentence
- 時間が刻々と迫っている。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Time is pressing every moment.
刻々
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- rarely used kanji form
- rarely used kanji form #rK
- onomatopoeic or mimetic word
- Words that phonetically imitate, resemble or suggest the source of the sound that it describes. #on-mim
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- な adjective
- Adjectival nouns (keiyō-dōshi) or adjectives finishing in な before they modify a noun. #adj-na
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- adverb
- Fukushi adverb coming from adjectives. #adv
- adverb taking the と particle
- adverb taking the 'to' particle #adv-to
- noun or participle taking the aux. verb する
- noun or participle which takes the aux. verb suru #vs
Reading
- ぎざぎざgizagiza
Meaning
- onomatopoeic or mimetic wordusually written using kana alonenounnotches, serration, indentation, jaggies (stair-step artifacts in computer images)
- onomatopoeic or mimetic wordusually written using kana aloneな adjectiveadverbadverb taking the と particlenoun or participle taking the aux. verb するnotched, serrated, jagged, corrugated, milled
- crénelé, déchiqueté, denté, dentelé, ondulé
- Riffelung, Gezacktheit
- con mellas, con recortes, dentado
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
Adjective declension
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 刻々だギザギザだgizagizada |
Negative | Loading... 刻々じゃないギザギザじゃないgizagizajanai |
Past | Loading... 刻々だったギザギザだったgizagizadatta |
Past negative | Loading... 刻々じゃなかったギザギザじゃなかったgizagizajanakatta |
Te form | Loading... 刻々でギザギザでgizagizade |
Adverbial | Loading... 刻々にギザギザにgizagizani |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 刻々ですギザギザですgizagizadesu |
Negative | Loading... 刻々ではありませんギザギザではありませんgizagizadewaarimasen |
Past | Loading... 刻々でしたギザギザでしたgizagizadeshita |
Past negative | Loading... 刻々ではありませんでしたギザギザではありませんでしたgizagizadewaarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- ぎざぎざのかどが彼のズボンに引っかかって穴を空けた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The jagged edge ripped a hole in his trousers.