Reading
踏 み 外 す
Meaning
- godan verbtransitive verbto miss one's footing
- godan verbtransitive verbto be off the right track, to be on the wrong path
- {階段を} zich verstappen, een verkeerde stap doen, misstappen, zich mistreden
- {正道を} van het rechte pad afraken, afdwalen, van de rechte weg afgaan, van de goede weg afwijken, het slechte pad opgaan, zich op het slechte pad begeven, afpadig raken, zijpaden opgaan, zijwegen bewandelen, dwalen, fouten maken, een misstap doen, in de fout gaan, een faux pas begaan
- falen, geen succes hebben, mislukken
- ausgleiten, fehltreten
- entgleisen, einen Fauxpas begehen
- elveszíti a lába alól a talajt
- (связ.:) [足を]踏み外ずす оступиться, сделать неверный шаг
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 踏み外すふみはずすfumihazusu |
Negative | Loading... 踏み外さないふみはずさないfumihazusanai |
Past | Loading... 踏み外したふみはずしたfumihazushita |
Past negative | Loading... 踏み外さなかったふみはずさなかったfumihazusanakatta |
Te form | Loading... 踏み外してふみはずしてfumihazushite |
Tai form | Loading... 踏み外したいふみはずしたいfumihazushitai |
Volitional | Loading... 踏み外そうふみはずそうfumihazusou |
Imperative | Loading... 踏み外せふみはずせfumihazuse |
Passive | Loading... 踏み外されるふみはずされるfumihazusareru |
Conditional | Loading... 踏み外したらふみはずしたらfumihazushitara |
Provisional conditional | Loading... 踏み外せばふみはずせばfumihazuseba |
Causative | Loading... 踏み外させるふみはずさせるfumihazusaseru |
Potential | Loading... 踏み外せるふみはずせるfumihazuseru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 踏み外しますふみはずしますfumihazushimasu |
Negative | Loading... 踏み外しませんふみはずしませんfumihazushimasen |
Past | Loading... 踏み外しましたふみはずしましたfumihazushimashita |
Past negative | Loading... 踏み外しませんでしたふみはずしませんでしたfumihazushimasendeshita |
Te form | Loading... 踏み外しましてふみはずしましてfumihazushimashite |
Tai form | Loading... 踏み外したいですふみはずしたいですfumihazushitaidesu |
Volitional | Loading... 踏み外しましょうふみはずしましょうfumihazushimashou |
Imperative | Loading... 踏み外してくださいふみはずしてくださいfumihazushitekudasai |
Passive | Loading... 踏み外されますふみはずされますfumihazusaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- What he did was against humanity.Ses actes étaient dirigés contre l'humanité.O que ele fez foi contra a humanidade.Lo que hizo fue contra la humanidad.