説教
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- noun or participle taking the aux. verb する
- noun or participle which takes the aux. verb suru #vs
- transitive verb
- transitive verb #vt
- intransitive verb
- intransitive verb #vi
Reading
Meaning
- nounnoun or participle taking the aux. verb するtransitive verbintransitive verbsermon, preaching, homily
- nounnoun or participle taking the aux. verb するtransitive verbintransitive verbremonstration, scolding, lecturing
- preken, prediken, een preek houden
- een zedenpreek houden, zedenmeester spelen, vermanend, moraliserend toespreken
- berispen, een standje, schrobbering, uitbrander geven
- {rel.} preek, predicatie, sermoen, kanselrede
- sermoen, boetepreek, zedenpreek
- zedenles, vermaning, standje, uitbrander, berisping, schrobbering
- prêche, sermon
- predigen
- eine Strafpredigt halten
- Predigt
- Strafpredigt, Moralpredigt, Standpauke
- prédikáció
- 1) проповедь, {~する} говорить проповедь, 2) (перен.) выговор; поучение
- pridiga, nagovor, razprava
- propuesta, sermón
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1386430
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FSe-
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 22
Example sentences
- Japanese sentence
- 彼女に説教しても無駄である。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- There is no use talking to her.Cela ne sert à rien de lui parler.С ней бесполезно разговаривать.