Reading
Meaning
- nounword, remark, statement
- gesproken taal, spraak
- {taalk.} parole, taalgebruik, (a) spreken, (b) gesprokene, taal, woorden
- verhaal, vertelling
- uiting, uitlating, mededeling, woorden
- taal, spraak
- praatje, gerucht, nieuws
- Wort, Aussage, Bemerkung
- Parole (im Gegensatz zu Langue bei F. de Saussure)
- Wort
- Sprache
- Ruf
- Waka
- észrevétel, megjegyzés, bejelentés, kijelentés, számadás
- (кн.) слово; слова, слово
- palabra, término, declaración, observación, nota
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 言
言うまでもない
goes without saying
言いようがない
indescribable
言を左右にする
to equivocate
言葉に鞘がある
to be evasive
言葉に窮する
to be at a loss for words
言葉に詰まる
to be at a loss for words
言葉に甘える
to accept a kind offer
言葉にする
to put into words
言葉が見つからない
at a loss for words
言葉が過ぎる
to say too much
言語に絶する
to be beyond words
言外の意味
subtext
言を待たない
needless to say
言を守る
to keep one's word
言葉の海
large number of words
言わんとする
(what) one is trying to say
言わんこっちゃない
I told you so
言われるがまま
(doing) as one is told
言われてみれば
now that you say that
言わぬは言うにまさる
speech is silver, silence is golden
言わぬが花
some things are better left unsaid
言わないことではない
I told you so
言わでもの事
something that goes without saying
言わでも
goes without saying
言わせておく
to let someone say
言葉を慎む
to watch what one says
言論を封殺する
to suppress the freedom of speech
言論の自由
free speech
言葉尻を捉える
to pounce on someone's words
言葉を紡ぐ
to express in a refined fashion
言葉を返す
to reply
言葉を呑む
to choke up
言葉を吐く
to talk
言葉を濁す
to be vague
言葉を選ぶ
to choose one's words (with care)
言葉を切る
to stop talking
言葉を尽くす
to exhaust one's vocabulary (in trying to persuade someone or explain something, etc.)
言葉のサラダ
word salad
言葉を失う
to become speechless
言葉を残す
to leave words (behind one, e.g. after death)
言葉を交わす
to exchange words
言葉を交える
to exchange words
言葉を継ぐ
to continue (to say)
言葉を挟む
to cut in
言葉をもじる
to make a pun on a word
言葉をかける
to speak to
言葉は身の文
words betray one's character
言葉の壁
language barrier
言わずもがな
(it) goes without saying
言い得てる
to fit perfectly (of an expression, etc.)
言うところの
what is called
言うて
that said
言うだけ野暮
it's tactless to state the obvious
言うだけ無駄
would be a waste of words
言うだけあって
just as one was told
言うことを聞く
to do what one is told to
言うことを聞かない
not doing as one is told
言うことなし
nothing one can say (e.g. about something perfect)
言い訳が立つ
to have an excuse
言い訳が立たない
admitting no excuse
言い得て妙
perfectly fitting phrase
言うなれば
so to speak
言い替えるなら
if we put this another way
言い切れない
I'm not so sure
言い条
one's say
言いようのない
indescribable
言いよう
manner of speaking
言いやがって
don't try and tell me that!
言いなりになる
to do exactly what one is told to do
言いながら
with these words
言いっこなし
let's not say (such things) to each other
言いたい放題
saying all one has to say (usu. negative, e.g. complaints, insults, etc.)
言いかけてやめる
to stop in the middle of a sentence
言えなくもない
(one) could (even) say ...
言いがかりをつける
to accuse someone falsely
言わずと知れた
as everyone knows
言わしめる
to get someone to say
言っぱ
as for ...
言っとくけど
for your information
言ってみれば
in a manner of speaking
言ってはなんですが
I shouldn't say this, but
言ってのける
to declare
言った言わない
he said, she said
言ったって
even if I told you
言える
to be possible to say
言わず語らず
saying nothing
言えてる
You can say that again
言う通り
as (someone) says
言うも愚か
to go without saying
言うまでもなく
obviously
言うは易く行うは難し
it's easier said than done
言うに事欠いて
that's not a nice thing to say
言うに事を欠いて
that's not a nice thing to say
言うに言われぬ
beyond expression
言うに及ばず
needless to say
言うにや及ぶ
it is needless to say
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1956230
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/HdmG
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 6