見送る
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- JLPT N2
- JLPT N2 words: Upper-intermediate Level #jlpt2
- godan verb
- Godan verb with 'ru' ending #v5r
- godan verb (archaic)
- All kinds of godan verbs (archaic) #v5
- verb (generic)
- All kinds of Japanese verbs #verb
- transitive verb
- transitive verb #vt
- stock market
- Stock market terminology. #stockm
Reading
見 送 る
Meaning
- godan verbtransitive verbto see (someone) off, to escort
- godan verbtransitive verbto watch (someone or something) go out of sight, to follow with one's eyes, to gaze after
- godan verbtransitive verbto let (a bus, pitch, etc.) go by, to let pass, to pass up (an opportunity)
- godan verbtransitive verbto postpone, to put off, to shelve, to leave (as it is)
- godan verbtransitive verbto take care of (someone) until death, to attend (someone's) funeral, to bury
- stock marketgodan verbtransitive verbto hold off (buying or selling), to wait and see
- uitgeleide doen, uitleiden, uitzwaaien, uitwuiven, wegbrengen, (blijven) nakijken, nazien, met de ogen volgen
- voorbij laten gaan, laten glippen, laten schieten, verkijken
- opschorten, uitstellen, op de agenda laten staan, verschuiven naar later datum, op de lange baan schuiven, in de ijskast zetten, het even aanzien, even afwachten, de kat uit de boom kijken
- dire au revoir (à une gare, un aéroport, etc.), raccompagner (par ex. à la maison)
- suivre quelque chose avec ses yeux jusqu'à ce qu'il soit hors de vue
- laisser passer (une opportunité, etc.), laisser une balle passer (baseball), regarder une balle frappée aller dans les stands
- mettre de côté (un plan, une délibération sur un projet de loi, etc.), enterrer (un projet, etc.), reporter, ajourner
- avoir une relation ou un proche qui vient de mourir, enterrer quelqu'un
- prendre soin de quelqu'un jusqu'à sa mort
- attendre, ajourner (par ex. dans un contexte légal)
- nachsehen, mit den Augen verfolgen
- begleiten, geleiten
- bis zum Tode pflegen
- hinausschieben (die Verwirklichung eines Planes), verschieben, offen lassen (eine Frage)
- übersehen
- kikísér, kísérget
- 1) провожать (кого-л.), 2) провожать глазами, 3) ухаживать (за кем-л.) до последнего часа, 4) оставить, отказаться
- pospremiti
- acompañar y despedir a alguien
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1259830
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/Ezk2
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 8
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 見送るみおくるmiokuru |
Negative | Loading... 見送らないみおくらないmiokuranai |
Past | Loading... 見送ったみおくったmiokutta |
Past negative | Loading... 見送らなかったみおくらなかったmiokuranakatta |
Te form | Loading... 見送ってみおくってmiokutte |
Tai form | Loading... 見送りたいみおくりたいmiokuritai |
Volitional | Loading... 見送ろうみおくろうmiokurou |
Imperative | Loading... 見送れみおくれmiokure |
Passive | Loading... 見送られるみおくられるmiokurareru |
Conditional | Loading... 見送ったらみおくったらmiokuttara |
Provisional conditional | Loading... 見送ればみおくればmiokureba |
Causative | Loading... 見送らせるみおくらせるmiokuraseru |
Potential | Loading... 見送れるみおくれるmiokureru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 見送りますみおくりますmiokurimasu |
Negative | Loading... 見送りませんみおくりませんmiokurimasen |
Past | Loading... 見送りましたみおくりましたmiokurimashita |
Past negative | Loading... 見送りませんでしたみおくりませんでしたmiokurimasendeshita |
Te form | Loading... 見送りましてみおくりましてmiokurimashite |
Tai form | Loading... 見送りたいですみおくりたいですmiokuritaidesu |
Volitional | Loading... 見送りましょうみおくりましょうmiokurimashou |
Imperative | Loading... 見送ってくださいみおくってくださいmiokuttekudasai |
Passive | Loading... 見送られますみおくられますmiokuraremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 両親は空港まで私を見送ってくれた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- My parents came to the airport to see me off.Meine Eltern haben mich zum Flughafen begleitet.Родители проводили меня до аэропорта.Mina föräldrar följde med till flygplatsen för att vinka av mig.
- Japanese sentence
- 彼は私たちが見えなくなるまで見送った。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He saw us off until he could not see us anymore.Er blickte uns nach, bis wir außer Sicht waren.Él siguió mirándonos hasta que nos perdimos de vista.
- Japanese sentence
- 昇進が見送られた女には働く励みがない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Elle n'était plus motivée pour son travail après qu'on lui ait refusé une promotion.
- Japanese sentence
- 彼に会う機会を見送った。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I passed up an opportunity to see him.J'ai raté une occasion de le rencontrer.Dejé pasar una oportunidad de encontrarme con él.
- Japanese sentence
- 私たちは彼が見えなくなるまで見送った。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- We watched him until he was out of sight.Wir sahen ihm nach, bis er außer Sichtweite war.Lo observamos hasta que estaba fuera del alcance de la vista.Vi iakttog honom tills han var utom synhåll.