花を咲かせる
Reading
花 を 咲 かせる はなをさかせるhanawosakaseruMeaning
- idiomatic expressionexpressionIchidan verbto enliven (e.g. a conversation), to animate, to engage in enthusiastically
- see also:話に花を咲かせる
- idiomatic expressionexpressionIchidan verbto become successful and well known
- zum Blühen bringen, krönen (z.B. seine Karriere)
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 花を咲かせるはなをさかせるhanawosakaseru |
Negative | Loading... 花を咲かせないはなをさかせないhanawosakasenai |
Past | Loading... 花を咲かせたはなをさかせたhanawosakaseta |
Past negative | Loading... 花を咲かせなかったはなをさかせなかったhanawosakasenakatta |
Te form | Loading... 花を咲かせてはなをさかせてhanawosakasete |
Tai form | Loading... 花を咲かせたいはなをさかせたいhanawosakasetai |
Volitional | Loading... 花を咲かせようはなをさかせようhanawosakaseyou |
Imperative | Loading... 花を咲かせろはなをさかせろhanawosakasero |
Passive | Loading... 花を咲かせられるはなをさかせられるhanawosakaserareru |
Conditional | Loading... 花を咲かせたらはなをさかせたらhanawosakasetara |
Provisional conditional | Loading... 花を咲かせればはなをさかせればhanawosakasereba |
Causative | Loading... 花を咲かせさせるはなをさかせさせるhanawosakasesaseru |
Potential | Loading... 花を咲かせられるはなをさかせられるhanawosakaserareru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 花を咲かせますはなをさかせますhanawosakasemasu |
Negative | Loading... 花を咲かせませんはなをさかせませんhanawosakasemasen |
Past | Loading... 花を咲かせましたはなをさかせましたhanawosakasemashita |
Past negative | Loading... 花を咲かせませんでしたはなをさかせませんでしたhanawosakasemasendeshita |
Te form | Loading... 花を咲かせましてはなをさかせましてhanawosakasemashite |
Tai form | Loading... 花を咲かせたいですはなをさかせたいですhanawosakasetaidesu |
Volitional | Loading... 花を咲かせましょうはなをさかせましょうhanawosakasemashou |
Imperative | Loading... 花を咲かせてくださいはなをさかせてくださいhanawosakasetekudasai |
Passive | Loading... 花を咲かせられますはなをさかせられますhanawosakaseraremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- It's been so long since we last met up. Let's have a drink or two and talk about the good old days.De rég találkoztunk, igyunk egy vagy két pohárral, és beszéljünk a régi szép időkről!Faz tanto tempo que a gente se viu, vamos tomar uma bebida ou duas e falar dos bons velhos dias.