Reading
Meaning
- nounear
- nounhearing
- nounear (for music, etc.)
- nounedge, crust, heel (of bread or cheese), selvedge (of woven fabric), selvage
- nounear (of a pot, jug, etc.), handle
- oor, {Barg.} lap
- gehoor, het horen, het luisteren
- kant, snede
- oreille
- audition
- bordure, bord, croûte
- lisière (bordure usinée pour éviter l'usure des tissus)
- Ohr, Auris
- Hören
- Ohrmuschel
- Löffel (bei Hasen und KaninchenJägerspr.), Lauscher (z.B. Rotwild), Luser (z.B. Rotwild), Teller (Schwarzwild), Behang (bei Jagdhunden)
- Rand, Kante
- Salband, Webkante
- Griff, Henkel
- Eselsohr
- Lasche (eines Briefumschlages)
- Brotrinde
- fogó, fül, kopoltyú, hallótávolság, becsípettség, falszegély, gerinctető, kapatosság, karima, káva, könyv éle, margó, szél, szövetszél
- 1) ухо; уши; (перен.) слух, {~にする} услышать, слышать, 2) ушко (иголки); ручка (кружки, чашки); кромка (одежды, ткани); уголок (страницы)
- uho, ušesa
- oreja
- oído (sentido)
- corteza
- öra, hörsel
How to write
Not available for this kanji.
Karada - The body
Different parts of the body in Japanese
Kanji in this word
Collocations and expressions using 耳
耳に付く
to catch one's attention
耳目を集める
to attract interest
耳目を驚かす
to take by surprise
耳目に触れる
to come to one's notice
耳を貸す
to lend an ear to
耳を揃える
to get together all the money necessary (to pay off a debt)
耳を揃えて
(to pay off) in full
耳を澄ます
to listen carefully
耳を塞ぐ
to stop (plug) one's ears
耳を傾ける
to lend an ear
耳を疑う
to not believe one's ears
耳をダンボにする
to prick up one's ears
耳の日
World Hearing Day (March 3)
耳の痛い
being painfully-true (e.g. reprimand)
耳の遠い
hard of hearing
耳がダンボ
pricking up one's ears and listening
耳に入る
to reach one's ears
耳に残る
to remain in memory (of sounds and words)
耳に挟む
to happen to hear
耳にタコができる
to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears
耳にする
to hear
耳タコ
having been told something so often that one is fed up with it
耳そろえて
all at once (usu. of payment)
耳が利く
to have a sharp ear
耳が聞こえない
to be deaf
耳が肥える
to have an ear for music
耳が肥えている
to have an ear for music
耳が痛い
being painfully-true (e.g. reprimand)
耳が早い
being quick-eared
耳が遠い
poor hearing
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1317170
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FBky
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 3
Example sentences
- Japanese sentence
- 私は受話器を耳に当てた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I put the receiver to my ear.J'ai mis le combiné du téléphone près de mon oreille.Ich hielt den Hörer an mein Ohr.Coloquei o fone na orelha.Я приложил трубку к уху.
- Japanese sentence
- 彼等には音楽を聴く耳がない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- They don't have an ear for music.У них нет музыкального слуха.
- Japanese sentence
- 耳の不自由な人は手話で会話が出きる。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Deaf people can talk in sign language.Taube Menschen können Gebärdensprache sprechen.Глухие люди могут общаться при помощи языка жестов.Las personas sordas pueden comunicarse con el lenguaje de señas.