義弟
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- gikun or jukujikun
- Gikun and jukujikun are readings of kanji combinations that have no direct correspondence to the characters' individual on'yomi or kun'yomi readings. #gikun
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- rare term
- Words and expressions not occurring very often. #rare
Reading
- gikun or jukujikunおとうと
Meaning
- nounbrother-in-law (spouse's younger brother or younger sister's husband)
- rare termnounyounger stepbrother
- beau-frère cadet aîné (frère cadet du conjoint ou mari de la petite sœur)
- Person, die zwar kein leiblicher Bruder ist, die aber z.B. durch Adoption zum jüngeren Bruder geworden ist
- (jüngerer)Schwager, Ehemann der jüngeren Schwester, jüngerer Bruder des Ehepartners
- сводный брат (младший); молочный брат (младший); шурин (младший брат жены); деверь (младший брат мужа); зять (муж младшей сестры); свояк (муж младшей сестры жены или мужа); (ср.) ぎけい【義兄】
- cuñado menor
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1225850
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/ErR6
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- This word is detected as being common, but is not included in other lists.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 25
Example sentences
- Japanese sentence
- まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- You haven't fallen in love, have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!Tu n'es pas tombée amoureuse, j'espère ! Je ne supporterais pas ! Que cet homme puisse devenir mon beau-frère ; je ne pourrais absolument pas supporter ça !Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо!