紛れ込む
Reading
紛 れ 込 む
Meaning
- godan verbintransitive verbto disappear into, to slip into, to be lost in, to be mixed up with
- sich unter … mischen, unter … geraten, sich in … verlieren, sich verlieren, sich vermengen
- bebújik, becsúszik, becsúsztat, bedug, belebújik
- смешаться (с чем-л.); замешаться (напр. в толпу); затеряться (в чём-л.)
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1505020
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/Fvb8
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 45
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 紛れ込むまぎれこむmagirekomu |
Negative | Loading... 紛れ込まないまぎれこまないmagirekomanai |
Past | Loading... 紛れ込んだまぎれこんだmagirekonda |
Past negative | Loading... 紛れ込まなかったまぎれこまなかったmagirekomanakatta |
Te form | Loading... 紛れ込んでまぎれこんでmagirekonde |
Tai form | Loading... 紛れ込みたいまぎれこみたいmagirekomitai |
Volitional | Loading... 紛れ込もうまぎれこもうmagirekomou |
Imperative | Loading... 紛れ込めまぎれこめmagirekome |
Passive | Loading... 紛れ込まれるまぎれこまれるmagirekomareru |
Conditional | Loading... 紛れ込んだらまぎれこんだらmagirekondara |
Provisional conditional | Loading... 紛れ込めばまぎれこめばmagirekomeba |
Causative | Loading... 紛れ込ませるまぎれこませるmagirekomaseru |
Potential | Loading... 紛れ込めるまぎれこめるmagirekomeru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 紛れ込みますまぎれこみますmagirekomimasu |
Negative | Loading... 紛れ込みませんまぎれこみませんmagirekomimasen |
Past | Loading... 紛れ込みましたまぎれこみましたmagirekomimashita |
Past negative | Loading... 紛れ込みませんでしたまぎれこみませんでしたmagirekomimasendeshita |
Te form | Loading... 紛れ込みましてまぎれこみましてmagirekomimashite |
Tai form | Loading... 紛れ込みたいですまぎれこみたいですmagirekomitaidesu |
Volitional | Loading... 紛れ込みましょうまぎれこみましょうmagirekomimashou |
Imperative | Loading... 紛れ込んでくださいまぎれこんでくださいmagirekondekudasai |
Passive | Loading... 紛れ込まれますまぎれこまれますmagirekomaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The thief whipped out into the crowd.Le voleur se mêla à la foule.Der Dieb mischte sich unter die Menschenmenge.Вор смешался с толпой.El ladrón se mezcló entre la multitud.