立つ
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- JLPT N5
- JLPT N5 words: Basic Level #jlpt5
- godan verb
- Godan verb with 'tsu' ending #v5t
- godan verb (archaic)
- All kinds of godan verbs (archaic) #v5
- verb (generic)
- All kinds of Japanese verbs #verb
- intransitive verb
- intransitive verb #vi
- colloquial
- Words not used in formal speech, writing or paralinguistics. #col
Reading
Meaning
- godan verbintransitive verbto stand (up), to rise, to get to one's feet, to stand on end (e.g. of hairs), to stick up
- godan verbintransitive verbto stand (in a position; of a person, tree, building, etc.), to be situated (in, on)
- godan verbintransitive verbto be (in difficulties, the lead, etc.), to put oneself (in a position or situation), to take up (a position, post, etc.), to position oneself
- godan verbintransitive verbto leave (to do something)
- godan verbintransitive verbto depart (on a journey, trip, etc.), to leave, to set off, to startoft. written as 発つ
- godan verbintransitive verbto get stuck (into; of an arrow, thorn etc.), to pierce
- godan verbintransitive verbto develop (of a haze, waves, etc.), to form (of steam, bubbles, etc.), to appear (of a rainbow, clouds, etc.), to rise (of smoke, waves, etc.), to begin to blow (of a wind, breeze, etc.)
- godan verbintransitive verbto spread (of a rumour, reputation, etc.), to be become widely known
- godan verbintransitive verbto stand (for election), to run
- godan verbintransitive verbto take action, to act, to rise (up), to rouse oneselfalso written as 起つ
- colloquialgodan verbintransitive verbto have an erection, to become erect (e.g. of nipples)also written as 勃つ
- godan verbintransitive verbto be established (of a policy, plan, objective, etc.), to be formed
- godan verbintransitive verbto be valid (of an argument, logic, etc.), to hold up, to hold water, to stand up (e.g. of evidence), to be logical, to be reasonable
- godan verbintransitive verbto be sustained (of a living, business, etc.), to be maintained, to survive, to be preserved (of one's reputation, honour, etc.), to be saved
- godan verbintransitive verbto start (of a season), to begin
- godan verbintransitive verbto be held (of a market)
- godan verbintransitive verbto shut (of a door, shoji, etc.), to be shut, to be closed
- godan verbintransitive verbto be (the result of a division)
- overeind, rechtop gaan staan, overeind komen, opstaan, oprijzen, zich oprichten, zich opstellen, {scherts.} zich perpendiculariseren
- {教壇, 歩哨, 証言台に} staan, {立場に} zich stellen, {世に} zich vestigen, {i.h.b.} aan de kost komen, {矢, 棘が} blijven steken
- {候補者に} zich kandidaat stellen (voor), kandidaat staan (voor), {候補に} kandideren (voor), {苦境に} verkeren, zich bevinden, {証人に} optreden
- ontstaan, zich vormen, zich ontwikkelen, rijzen, te voorschijn komen, {風が} opsteken, {春, 秋が} beginnen, in zicht komen, {予算が} opgemaakt worden, {市が} gehouden worden, {噂, 評判が} gaan, {理屈, 言い訳, 筋道が} opgaan, gelden, hout snijden, {面目, 顔が} gered worden
- opkomen (voor), in actie komen
- {門, (雨)戸, 障子が} (zich) sluiten, dichtgaan
- vertrekken (uit), verlaten, op weg gaan, zich op weg begeven, afreizen, tijgen
- "er" staan, vaardig zijn
- se trouver (par ex. en position difficile)
- partir (en avion, en train, etc.)
- aufstehen, sich aufrichten, sich auf die Beine stellen
- aufgehen, aufsteigen, in die Luft steigen
- errichtet werden
- abfahren, abgehen, abreisen, aufbrechen
- verdampfen, verdunsten
- eine Erektion haben
- állít vhova, vmilyen nagyságú
- 1) стоять [вертикально], 2) стоять [на ногах]; стать, 3) ((тж.) 起つ) (прям. и перен.) вставать, подниматься, 4) подыматься [вверх] (напр. о паре, о дыме), 5) ((тж.) 建つ) стоять, выситься; быть воздвигнутым, 6) ((тж.) 建つ) быть основанным (учреждённым), 7) быть выработанным (определённым) (о плане и т. п.), 8) выступать (напр. кандидатом, свидетелем), 9) вступать в жизнь; работать (кем-л.), 10) ((тж.) 発つ) отправляться (откуда-л.); уходить, уезжать, 11) вонзаться, 12) быть правильным (о рассуждении и т. п.), 13) закрываться (о дверях, о сёдзи), 14) получаться (о частном при делении)
- vstati, stati
- estar de pie, ponerse de pie
- encontrarse uno mismo (en dificultades), partir (tren, avión, etc)
- stå
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 立つ
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1597040
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/GF5w
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 21
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 立つたつtatsu |
Negative | Loading... 立たないたたないtatanai |
Past | Loading... 立ったたったtatta |
Past negative | Loading... 立たなかったたたなかったtatanakatta |
Te form | Loading... 立ってたってtatte |
Tai form | Loading... 立ちたいたちたいtachitai |
Volitional | Loading... 立とうたとうtatou |
Imperative | Loading... 立てたてtate |
Passive | Loading... 立たれるたたれるtatareru |
Conditional | Loading... 立ったらたったらtattara |
Provisional conditional | Loading... 立てばたてばtateba |
Causative | Loading... 立たせるたたせるtataseru |
Potential | Loading... 立てるたてるtateru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 立ちますたちますtachimasu |
Negative | Loading... 立ちませんたちませんtachimasen |
Past | Loading... 立ちましたたちましたtachimashita |
Past negative | Loading... 立ちませんでしたたちませんでしたtachimasendeshita |
Te form | Loading... 立ちましてたちましてtachimashite |
Tai form | Loading... 立ちたいですたちたいですtachitaidesu |
Volitional | Loading... 立ちましょうたちましょうtachimashou |
Imperative | Loading... 立ってくださいたってくださいtattekudasai |
Passive | Loading... 立たれますたたれますtataremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 次々に立って出ていった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- One after another they stood up and went out.L'un après l'autre, ils se levèrent et s'en allèrent.Один за другим они встали и вышли.Uno tras otro se pararon y salieron.En efter en reste de sig och gick.
- Japanese sentence
- 煙突から煙が立っていた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Smoke was rising from the chimney.De la fumée sortait de la cheminée.Aus dem Schornstein stieg Rauch auf.Saía fumaça da chaminé.Из трубы поднимался дым.Había humo saliendo de la chimenea.
- Japanese sentence
- 失礼しますといって席を立った。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I excused myself from the table.
- Japanese sentence
- あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Nothing has been heard from him since he left for America.Nous n'avons plus eu de nouvelles de cette personne depuis qu'elle est partie en Amérique.
- Japanese sentence
- 市は月曜ごとに立つ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- De markt wordt elke maandag gehouden.The market is held every Monday.Der Markt findet jeden Montag statt.
- Japanese sentence
- 彼らは圧制に反抗して立った。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- They rose against oppression.Fellázadtak a zsarnokság ellen.Se levantaron en contra de la opresión.
- Japanese sentence
- 彼は今度の選挙には立たないだろう。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He is not running in the coming election.Il ne se présente pas aux prochaines élections.Er tritt nicht zu den nächsten Wahlen an.
- Japanese sentence
- 断崖のてっぺんに古い城が立っている。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- An old castle stands on top of the cliff.Un vieux château se tient en haut de la falaise.Egy régi várkastély áll a sziklafal tetején.Un viejo castillo se encuentra en la cima del acantilado.
- Japanese sentence
- 誰かが入り口に立っています。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Someone is standing at the door.У двери кто-то есть.Hay alguien parado en la puerta.
- Japanese sentence
- その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The minister was in a fix over illegal dealings.Der Minister steckte in der Klemme wegen illegaler Machenschaften.
- Japanese sentence
- その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- There is a rumor that the radicals are plotting against the government.Il y a une rumeur que les radicaux complotent contre le gouvernement.Elterjedt egy pletyka miszerint a radikálisok a kormány ellen esküsznek össze.
- Japanese sentence
- しかし、あなたがたのなかに、あなたがたが知らない方が立っておられます。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- But among you stands one you do not know.