矢張り
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- ateji
- Words using kanji only phonetically. Kanji meaning may have no relation with the meaning of the word. #ateji
- rarely used kanji form
- rarely used kanji form #rK
- search-only kanji form
- search-only kanji form #sK
- JLPT N3
- JLPT N3 words: Intermediate Level #jlpt3
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- adverb
- Fukushi adverb coming from adjectives. #adv
Reading
矢 張 り
Meaning
- usually written using kana aloneadverbas expected, sure enough, just as one thought
- see also:やっぱり
- usually written using kana aloneadverbafter all (is said and done), in the end, as one would expect, in any case
- see also:やっぱり
- usually written using kana aloneadverbtoo, also, as well, likewise, (not) either
- see also:やっぱり
- usually written using kana aloneadverbstill, as before
- see also:やっぱり
- usually written using kana aloneadverball the same, even so, still, nonetheless
- see also:やっぱり
- ook, eveneens, net zo, (idem) dito, evenzo, {vergezeld van een negatie} evenmin
- nog, nog altijd (even ~), zoals altijd, net als anders
- toch, toch nog, dan toch, alsnog, dan nog, inderdaad, zoals verwacht, zoals gedacht, zoals gevreesd, (desal)niettemin, evenwel, echter
- zo {laten}
- wie gesagt, wie erwartet
- auch, ebenfalls, genauso
- noch, noch immer, wieder, tatsächlich, doch
- schließlich, am Ende
- állófénykép, állókép, ennek ellenére, képkocka, lepárlókészülék, még mindig, még távolabb, messzebb, mindazonáltal, szeszfőző készülék, távolabb
- 1) также, тоже, 2) всё ещё, по-прежнему, 3) (после уступ. предложения или противит. союза) всё-таки, всё же, всё равно
- además, tal y como pensaba, todavía, a pesar de, completamente, totalmente, por supuesto
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Example sentences
- Japanese sentence
- 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He's intelligent, but I still don't like him.Er ist intelligent, aber ich mag ihn trotzdem nicht.Intelligens, de mégsem kedvelem.Ele é inteligente, mas mesmo assim não gosto dele.Он умён, но всё равно мне не нравится.Es inteligente, pero de todos modos no me gusta.
- Japanese sentence
- 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?"
- Japanese sentence
- 止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.
- Japanese sentence
- 欠点があるけどやはり彼が好きです。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I love him despite his faults.Je l'aime malgré ses défauts.Ich liebe ihn trotz seiner Fehler.A hibái ellenére szeretem őt.Eu o amo apesar de seus defeitos.Люблю его, несмотря на его ошибки.Le quiero a pesar de sus defectos.