Reading
申 し 入 れる
Meaning
- Ichidan verbtransitive verbto propose, to suggest
- voorstellen, voorleggen, een voorstel doen, aanbieden
- vorstellig werden, mitteilen
- vorschlagen, anbieten
- Einspruch erheben
- ajánl, indítványoz, felvet, sugalmaz, tanácsol
- predlagati
- pedir, solicitar, protestar, quejarse
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1363010
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FMxC
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 22
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 申し入れるもうしいれるmoushiireru |
Negative | Loading... 申し入れないもうしいれないmoushiirenai |
Past | Loading... 申し入れたもうしいれたmoushiireta |
Past negative | Loading... 申し入れなかったもうしいれなかったmoushiirenakatta |
Te form | Loading... 申し入れてもうしいれてmoushiirete |
Tai form | Loading... 申し入れたいもうしいれたいmoushiiretai |
Volitional | Loading... 申し入れようもうしいれようmoushiireyou |
Imperative | Loading... 申し入れろもうしいれろmoushiirero |
Passive | Loading... 申し入れられるもうしいれられるmoushiirerareru |
Conditional | Loading... 申し入れたらもうしいれたらmoushiiretara |
Provisional conditional | Loading... 申し入れればもうしいれればmoushiirereba |
Causative | Loading... 申し入れさせるもうしいれさせるmoushiiresaseru |
Potential | Loading... 申し入れられるもうしいれられるmoushiirerareru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 申し入れますもうしいれますmoushiiremasu |
Negative | Loading... 申し入れませんもうしいれませんmoushiiremasen |
Past | Loading... 申し入れましたもうしいれましたmoushiiremashita |
Past negative | Loading... 申し入れませんでしたもうしいれませんでしたmoushiiremasendeshita |
Te form | Loading... 申し入れましてもうしいれましてmoushiiremashite |
Tai form | Loading... 申し入れたいですもうしいれたいですmoushiiretaidesu |
Volitional | Loading... 申し入れましょうもうしいれましょうmoushiiremashou |
Imperative | Loading... 申し入れてくださいもうしいれてくださいmoushiiretekudasai |
Passive | Loading... 申し入れられますもうしいれられますmoushiireraremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of her intent to resign after this month.Au même moment, l'employé Natsue Arimura fit connaître à Gojiko son intention de démissionner le mois suivant.Ugyanakkor, Arimura Nacue hivatalnok elmondta Gokidzsónak lemondási szándékát e hónap végén.В то же самое время клерк Нацуэ Аримура сказал Гокидзё о его намерении уйти в отставку после этого месяца.Al mismo tiempo, el oficinista Natsue Arimura le hizo saber a Gokijo de su intención de jubilarse a partir de este mes.