漂う
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- JLPT N1
- JLPT N1 words: Advanced Level #jlpt1
- godan verb
- Godan verb with 'u' ending #v5u
- godan verb (archaic)
- All kinds of godan verbs (archaic) #v5
- verb (generic)
- All kinds of Japanese verbs #verb
- intransitive verb
- intransitive verb #vi
- archaic
- Words or expressions no longer current or that are current only within a few special contexts. #arch
Reading
Meaning
- godan verbintransitive verbto drift, to float
- godan verbintransitive verbto waft (e.g. a scent), to hang in the air
- godan verbintransitive verbto be in the air (e.g. a feeling or mood)
- godan verbintransitive verbto wander, to walk around aimlessly
- archaicgodan verbintransitive verbto be unsteady, to be unstable
- archaicgodan verbintransitive verbto falter, to flinch, to wince
- archaicgodan verbintransitive verbto live in unreliable circumstances
- drijven, zweven, dobberen
- ronddrijven, rondzweven, ronddobberen, ronddwalen, ronddolen, rondhangen, rondwaren, rondzwerven, rondzwalken, op drift raken
- {香り, 雰囲気が} hangen
- een onzeker bestaan hebben
- wankelen, onstabiel zijn
- terugdeinzen, terugschrikken
- être suspendu dans les airs, dériver, flotter
- dahintreiben, umhertreiben
- schweben, herangetragen werden
- in der Luft hängen, in der Luft liegen
- umherschweifen, umherstreifen, umhergehen, umherirren
- ins Gesicht geschrieben sein, um die Lippen spielen
- unbeständig sein, unstet sein, unruhig sein
- zurückschrecken, abgeschreckt werden
- felszínen marad
- 1) плыть (носиться) по волнам (по воде); дрейфовать, 2) плыть [в воздухе]
- lebdeti, viseti v zraku, krožiti
- flotar, andar en el aire
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1489240
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FrlY
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 18
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 漂うただようtadayou |
Negative | Loading... 漂わないただよわないtadayowanai |
Past | Loading... 漂ったただよったtadayotta |
Past negative | Loading... 漂わなかったただよわなかったtadayowanakatta |
Te form | Loading... 漂ってただよってtadayotte |
Tai form | Loading... 漂いたいただよいたいtadayoitai |
Volitional | Loading... 漂おうただよおうtadayoou |
Imperative | Loading... 漂えただよえtadayoe |
Passive | Loading... 漂われるただよわれるtadayowareru |
Conditional | Loading... 漂ったらただよったらtadayottara |
Provisional conditional | Loading... 漂えばただよえばtadayoeba |
Causative | Loading... 漂わせるただよわせるtadayowaseru |
Potential | Loading... 漂えるただよえるtadayoeru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 漂いますただよいますtadayoimasu |
Negative | Loading... 漂いませんただよいませんtadayoimasen |
Past | Loading... 漂いましたただよいましたtadayoimashita |
Past negative | Loading... 漂いませんでしたただよいませんでしたtadayoimasendeshita |
Te form | Loading... 漂いましてただよいましてtadayoimashite |
Tai form | Loading... 漂いたいですただよいたいですtadayoitaidesu |
Volitional | Loading... 漂いましょうただよいましょうtadayoimashou |
Imperative | Loading... 漂ってくださいただよってくださいtadayottekudasai |
Passive | Loading... 漂われますただよわれますtadayowaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie.Die ewige Stille dieser unendlichen Weltenräume flößt mir schreckliche Angst ein.O eterno silêncio desses espaços infinitos me amedronta.Вечная тишина этого бесконечного пространства пугает меня.Večna tišina teh neskončnih prostorov me straši.