欺く
Reading
Meaning
- godan verbtransitive verbto deceive, to delude, to trick, to fool
- godan verbtransitive verbto be as ... as ... (e.g. "as bright as day", "as beautiful as a rose")in form Aを欺くB
- bedriegen, misleiden, beduvelen, bedotten, wijsmaken, om de tuin leiden, voor de gek houden, beetnemen, bij de neus nemen, erin luizen, bedonderen, foppen, duperen, verschalken, te slim af zijn, in de maling nemen, voor het lapje houden, beguichelen, {inform.} belazeren, {inform.} besodemieteren, {inform.} neppen, {inform.} verlakken, {inform.} vernachelen, {inform.} verneuriën, {inform.} verneuken, {inform.} kullen, {inform.} vernichelen, {inform.} vernikkelen, {inform.} piepelen, {inform.} beseibelen, {inform.} op teil nemen, {volkst.} vernaaien, {volkst.} opnaaien, {uitdr., gew.} iem. een tand trekken, {vulg.} fucken, {vulg.} in de zeik nemen, {vulg.} bezeiken, {gew.} betoppen, {gew.} betrekken, {gew.} verpieren, {Belg.N., uitdr.} iem. op flessen trekken, {Barg., uitdr.} iem. een voertje zetten, {Barg.} een kunstje flikken
- {…を~} niet onderdoen voor, evenaren, als ware het
- ridiculiseren, spotten met, de spot drijven met, belachelijk maken, uitlachen
- hekelen, bekritiseren, kritiseren, berispen, laken, verwijten
- bezingen, roemen, zich vermeien in
- tromper
- betrügen, täuschen, hintergehen, prellen, übervorteilen
- verwechseln lassen, verwirren
- belügen, beschwindeln
- ohne Furcht anfassen
- geringschätzen, verachten, missachten
- becsap, megcsal
- обманывать, надувать; вводить в заблуждение
- engañar
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1225420
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/ErLM
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 欺くあざむくazamuku |
Negative | Loading... 欺かないあざむかないazamukanai |
Past | Loading... 欺いたあざむいたazamuita |
Past negative | Loading... 欺かなかったあざむかなかったazamukanakatta |
Te form | Loading... 欺いてあざむいてazamuite |
Tai form | Loading... 欺きたいあざむきたいazamukitai |
Volitional | Loading... 欺こうあざむこうazamukou |
Imperative | Loading... 欺けあざむけazamuke |
Passive | Loading... 欺かれるあざむかれるazamukareru |
Conditional | Loading... 欺いたらあざむいたらazamuitara |
Provisional conditional | Loading... 欺けばあざむけばazamukeba |
Causative | Loading... 欺かせるあざむかせるazamukaseru |
Potential | Loading... 欺けるあざむけるazamukeru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 欺きますあざむきますazamukimasu |
Negative | Loading... 欺きませんあざむきませんazamukimasen |
Past | Loading... 欺きましたあざむきましたazamukimashita |
Past negative | Loading... 欺きませんでしたあざむきませんでしたazamukimasendeshita |
Te form | Loading... 欺きましてあざむきましてazamukimashite |
Tai form | Loading... 欺きたいですあざむきたいですazamukitaidesu |
Volitional | Loading... 欺きましょうあざむきましょうazamukimashou |
Imperative | Loading... 欺いてくださいあざむいてくださいazamuitekudasai |
Passive | Loading... 欺かれますあざむかれますazamukaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 私をあざむこうとしてもむだです。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Het heeft geen zin me voor de gek te houden.It is no use trying to deceive me.Бесполезно пытаться меня обмануть.