曇る
Reading
Meaning
- godan verbintransitive verbto get cloudy, to cloud over, to become overcast
- godan verbintransitive verbto cloud up, to fog up, to mist up, to become dim
- godan verbintransitive verbto be gloomy, to be clouded (expression), to be downcast
- godan verbintransitive verbto look slightly downward (of a noh mask; indicating sadness, grief, etc.)
- see also:照る
from 面曇る
- bewolken, bewolkt worden, met wolken bedekt worden, betrekken, somber worden, {gew.} overlopen
- duister worden, donker worden, (van kleuren) vervalen
- (van ogen) dof worden, mat worden, glansloos worden, wazig worden, aanslaan
- somber worden, bedrukt worden, gedrukt worden, neerslachtig worden, droefgeestig worden, moedeloos worden, zorgen hebben
- devenir nuageux, devenir couvert
- se couvrir, embuer, devenir brumeux, devenir bruineux, se brouiller, s'assombrir, devenir sombre
- être morose, être sombre (comme expression du visage), être déprimé
- regarder légèrement vers le bas (se dit d'un masque noh pour indiquer la tristesse, le chagrin, etc.)
- sich bewölken, wolkig werden, bewölkt werden
- sich trüben, sich verfinstern, trübe werden, finster werden
- homályosodik
- 1) покрываться облаками; быть закрытым тучами, 2) тускнеть; запотевать (о стёклах и т. п.); закоптиться; (обр.) терять ясность (о голосе, глазах и т. п.)
- oblačiti se, oblačno, pooblačiti se
- nublarse
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1457560
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/Fj2Y
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 43
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 曇るくもるkumoru |
Negative | Loading... 曇らないくもらないkumoranai |
Past | Loading... 曇ったくもったkumotta |
Past negative | Loading... 曇らなかったくもらなかったkumoranakatta |
Te form | Loading... 曇ってくもってkumotte |
Tai form | Loading... 曇りたいくもりたいkumoritai |
Volitional | Loading... 曇ろうくもろうkumorou |
Imperative | Loading... 曇れくもれkumore |
Passive | Loading... 曇られるくもられるkumorareru |
Conditional | Loading... 曇ったらくもったらkumottara |
Provisional conditional | Loading... 曇ればくもればkumoreba |
Causative | Loading... 曇らせるくもらせるkumoraseru |
Potential | Loading... 曇れるくもれるkumoreru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 曇りますくもりますkumorimasu |
Negative | Loading... 曇りませんくもりませんkumorimasen |
Past | Loading... 曇りましたくもりましたkumorimashita |
Past negative | Loading... 曇りませんでしたくもりませんでしたkumorimasendeshita |
Te form | Loading... 曇りましてくもりましてkumorimashite |
Tai form | Loading... 曇りたいですくもりたいですkumoritaidesu |
Volitional | Loading... 曇りましょうくもりましょうkumorimashou |
Imperative | Loading... 曇ってくださいくもってくださいkumottekudasai |
Passive | Loading... 曇られますくもられますkumoraremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 蒸気でメガネが曇ってしまった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The steam has fogged my glasses.Durch den Dampf ist meine Brille beschlagen.Bepárásodott a szemüvegem.O vapor embaçou meus óculos.От пара запотели мои очки.El vapor ha empañado mis lentes.