Reading
Meaning
- usually written using kana alonegodan verbtransitive verbto sprain, to twist
- usually written using kana alonegodan verbtransitive verbto dampen (enthusiasm), to discourage, to dishearten, to dispirit, to depress, to unnerve, to crush
- breken, scheuren, verstuiken
- temperen, doen bekoelen, z'n kracht ontnemen, de kop indrukken, fnuiken, drukken, een domper zetten op, dwarsbomen
- brechen, sich verstauchen, sich verrenken, sich vertreten
- vereiteln, durchkreuzen, vermurksen, verderben, verpatzen, Knüppel zwischen die Beine werfen
- entmutigen, einschüchtern, verzagen lassen, das Herz brechen, den Stolz beugen, niederdrücken
- összezúz, szétzúz, tolong, betör, elszakít, felszakad, hasad, szakít
- 1) сломать (ногу, руку); растянуть (сухожилие); вывихнуть, 2) (перен.) провалить, сорвать (план и т. п.); лишить (мужества, надежды и т. п.); сбить (спесь)
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 挫くくじくkujiku |
Negative | Loading... 挫かないくじかないkujikanai |
Past | Loading... 挫いたくじいたkujiita |
Past negative | Loading... 挫かなかったくじかなかったkujikanakatta |
Te form | Loading... 挫いてくじいてkujiite |
Tai form | Loading... 挫きたいくじきたいkujikitai |
Volitional | Loading... 挫こうくじこうkujikou |
Imperative | Loading... 挫けくじけkujike |
Passive | Loading... 挫かれるくじかれるkujikareru |
Conditional | Loading... 挫いたらくじいたらkujiitara |
Provisional conditional | Loading... 挫けばくじけばkujikeba |
Causative | Loading... 挫かせるくじかせるkujikaseru |
Potential | Loading... 挫けるくじけるkujikeru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 挫きますくじきますkujikimasu |
Negative | Loading... 挫きませんくじきませんkujikimasen |
Past | Loading... 挫きましたくじきましたkujikimashita |
Past negative | Loading... 挫きませんでしたくじきませんでしたkujikimasendeshita |
Te form | Loading... 挫きましてくじきましてkujikimashite |
Tai form | Loading... 挫きたいですくじきたいですkujikitaidesu |
Volitional | Loading... 挫きましょうくじきましょうkujikimashou |
Imperative | Loading... 挫いてくださいくじいてくださいkujiitekudasai |
Passive | Loading... 挫かれますくじかれますkujikaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.Es würde das gegnerische Team zermürben, wenn man es seitens der Zuschauer stressen würde.