惰性
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- search-only kanji form
- search-only kanji form #sK
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- rare term
- Words and expressions not occurring very often. #rare
- physics
- Terms used in the branch of science, is the study of all forces and their impacts on the environment. #physics
Reading
Meaning
- nounforce of habit
- physicsrare termnouninertia
- see also:慣性
- {natuurk.} inertie, traagheid, volhardingsvermogen
- macht der gewoonte
- inerte, inertie
- Trägheit, Trägheitskraft
- Kraft der Gewohnheit
- élettelenség, külső megjelenés, testalkat, mozgásmennyiség
- инерция; инертность, {~で} по инерции
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1408570
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FX46
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- This word is detected as being common, but is not included in other lists.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 29
Example sentences
- Japanese sentence
- 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.Elle a un copain avec qui elle sort depuis le lycée, mais elle a le sentiment que leur relation stagne, alors elle est mécontente.Sie hat ihren Freund seit der Schulzeit, glaubt aber, dass sie nur aus Gewohnheit zusammen sind und ist zunehmend unzufrieden.Van egy barátja, akivel középiskola óta jár, de úgy érzi hogy a kapcsolatuk megszokássá vált, és egyre elégedetlenebb emiatt.У неё есть парень, с которым они встречаются со старшей школы, но ей кажется, что их отношения стали просто привычкой, и ей они всё меньше нравятся.Ella tiene un novio con el que sale desde el instituto, pero tiene la impresión de que su relación se ha convertido en un hábito y está cada vez más insatisfecha.