惜しむ
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- search-only kanji form
- search-only kanji form #sK
- JLPT N1
- JLPT N1 words: Advanced Level #jlpt1
- godan verb
- Godan verb with 'mu' ending #v5m
- godan verb (archaic)
- All kinds of godan verbs (archaic) #v5
- verb (generic)
- All kinds of Japanese verbs #verb
- transitive verb
- transitive verb #vt
- archaic
- Words or expressions no longer current or that are current only within a few special contexts. #arch
Reading
惜 しむ
Meaning
- godan verbtransitive verbto spare, to grudge, to be sparing (with), to be frugal, to be stingy
- godan verbtransitive verbto regret, to lament
- godan verbtransitive verbto be reluctant (to do), to be unwilling
- godan verbtransitive verbto value, to prize, to hold dear
- archaicgodan verbtransitive verbto love, to cherishoft. written as 愛しむ
- zuinig zijn met, sparen op, karig zijn met
- moeilijk afstand kunnen doen van, erg vastzitten aan, moeilijk afscheid kunnen nemen van
- betreuren, treuren om, rouwen om, spijt hebben dat, spijtig vinden dat
- koesteren, na aan het hart dragen, een warm hart toedragen, gesteld zijn op, gehecht zijn aan, beminnen, waarde hechten aan, waarderen, veel prijs stellen op, op prijs stellen, naar waarde schatten, hoogschatten
- économiser, épargner, rechigner à utiliser
- bedauern, nachtrauern
- geizen, ungern geben, sparen
- (Mühe) scheuen
- schätzen, wertschätzen
- értékel, megbecsül, tisztel, sajnál
- 1) жалеть, сожалеть (о чём-л.), (ср.) おしむべき, おしむらくわ, 2) дорожить (чем-л.), ценить, жалеть (что-л.), 3) скупиться (на что-л.); жалеть (что-л.), (ср.) おしまず, 4) не хотеть делать (что-л.), (ср.) おしそう, 5) ((тж.) 愛しむ) любить
- biti varčen, skromen, zmeren, vrednost, korist, varčevati (pri stroških, s časom, besedami, dejanji ipd.); ceniti
- valorar, escatimar
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 惜しむ
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1382300
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FRec
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 24
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 惜しむおしむoshimu |
Negative | Loading... 惜しまないおしまないoshimanai |
Past | Loading... 惜しんだおしんだoshinda |
Past negative | Loading... 惜しまなかったおしまなかったoshimanakatta |
Te form | Loading... 惜しんでおしんでoshinde |
Tai form | Loading... 惜しみたいおしみたいoshimitai |
Volitional | Loading... 惜しもうおしもうoshimou |
Imperative | Loading... 惜しめおしめoshime |
Passive | Loading... 惜しまれるおしまれるoshimareru |
Conditional | Loading... 惜しんだらおしんだらoshindara |
Provisional conditional | Loading... 惜しめばおしめばoshimeba |
Causative | Loading... 惜しませるおしませるoshimaseru |
Potential | Loading... 惜しめるおしめるoshimeru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 惜しみますおしみますoshimimasu |
Negative | Loading... 惜しみませんおしみませんoshimimasen |
Past | Loading... 惜しみましたおしみましたoshimimashita |
Past negative | Loading... 惜しみませんでしたおしみませんでしたoshimimasendeshita |
Te form | Loading... 惜しみましておしみましてoshimimashite |
Tai form | Loading... 惜しみたいですおしみたいですoshimitaidesu |
Volitional | Loading... 惜しみましょうおしみましょうoshimimashou |
Imperative | Loading... 惜しんでくださいおしんでくださいoshindekudasai |
Passive | Loading... 惜しまれますおしまれますoshimaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 彼の死は惜しんでも余りあるものだ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- We cannot grieve over his death too deeply.
- Japanese sentence
- ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He studied hard, hardly taking time out for lunch.Er studierte hart und nahm sich kaum Zeit für die Mahlzeit.Keményen tanult, alig időt hagyva ebédhez.Он так усердно занимался, что едва выкраивал время для обеда.