Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 怖じるおじるojiru |
Negative | Loading... 怖じないおじないojinai |
Past | Loading... 怖じたおじたojita |
Past negative | Loading... 怖じなかったおじなかったojinakatta |
Te form | Loading... 怖じておじてojite |
Tai form | Loading... 怖じたいおじたいojitai |
Volitional | Loading... 怖じようおじようojiyou |
Imperative | Loading... 怖じろおじろojiro |
Passive | Loading... 怖じられるおじられるojirareru |
Conditional | Loading... 怖じたらおじたらojitara |
Provisional conditional | Loading... 怖じればおじればojireba |
Causative | Loading... 怖じさせるおじさせるojisaseru |
Potential | Loading... 怖じられるおじられるojirareru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 怖じますおじますojimasu |
Negative | Loading... 怖じませんおじませんojimasen |
Past | Loading... 怖じましたおじましたojimashita |
Past negative | Loading... 怖じませんでしたおじませんでしたojimasendeshita |
Te form | Loading... 怖じましておじましてojimashite |
Tai form | Loading... 怖じたいですおじたいですojitaidesu |
Volitional | Loading... 怖じましょうおじましょうojimashou |
Imperative | Loading... 怖じてくださいおじてくださいojitekudasai |
Passive | Loading... 怖じられますおじられますojiraremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 盲ヘビに怖じず。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Fools rush in where angels fear to tread.Les fous se précipitent là où les anges craignent de mettre les pieds.Narren stürzen sich auf etwas, wovor Engel zurückschrecken.Os tolos se apressam a entrar onde os anjos têm receio de pisar.Дуракам закон не писан.Los necios se apresuran a entrar donde los ángeles temen pisar.