呉越同舟
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- yojijukugo
- Words consisting of four kanji characters having a particular meaning that cannot be inferred from the meanings of the components that make them up. #yoji
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
Reading
呉 越 同 舟
Meaning
- yojijukugonounbitter enemies in the same boat, rivals finding themselves together by chance, strange bedfellows
- see also:呉越
- ± bij elkaar deugen ze niet en van elkaar meugen ze niet, ± wie met de duivel gescheept is, moet wel met hem over, ± algemene nood maakt vijanden tot vrienden, ± het zijn vrienden als Herodes en Pilatus
- panier de crabes
- erbitterte Feinde, die schicksalhaft im selben Boot sitzen
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1269170
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/E12y
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- This word is detected as being common, but is not included in other lists.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 35
Example sentences
- Japanese sentence
- ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.