Reading
Meaning
- historical termnounnoun or participle taking the aux. verb するmale coming-of-age-ceremony
- historical termnounnoun or participle taking the aux. verb するshaving one's eyebrows, blackening one's teeth, and wearing one's hair in the marumage style (of a newly married woman; Edo period)
- see also:丸髷
- {Jap.gesch.} z'n volwassenwording vieren, {Jap.gesch.} viering van de volwassenwording van een jongen rond zijn 12e levensjaar
- {Edo-gesch.} het scheren van de wenkbrauwen, zwarten van de tanden en dragen van het marumage-kapsel door een getrouwde vrouw
- die Volljährigkeit feiern
- die Augenbrauen rasieren, die Zähne färben und die Haare zu einem Knoten stecken
- Zeremonie beim Erreichen des Mannbarkeitalters (für Söhne des Hof- und Schwertadels)
- Abrasieren der Augenbrauen, Färben der Zähne und Binden der Haare zu einem Haarknoten (einer Frau nachdem sie geheiratet hat; in der Edo-Zeit)
- Zeremonie beim Erreichen des Mannbarkeitalters (bei der der der junge Mann neue Kleidung bekam, die Haare frisiert und er gekrönt wurde; für Söhne des Hof- und Schwertadels)
- Abrasieren der Augenbrauen, Färben der Zähne und Binden der Haare zu einem Haarknoten (einer Frau nachdem sie geheiratet hat; in der Edo-Zeit)
- (ист.) совершеннолетие; обряд инициации (наречение взрослым именем подростка 1516 лет, присвоение ему одежды, причёски и головного убора взрослых), {~する} совершать обряд инициации
How to write
Not available for this kanji.