Reading
Meaning
- godan verbintransitive verbto remain, to be left over, to be in excess, to be too many
- overblijven, overschieten, resten, overtollig zijn
- overschrijden, overtreffen, te boven gaan, uitgaan boven, te veel zijn
- être en excès, demeurer, rester
- übrig bleiben, übrig sein
- überschreiten, zu viel sein, übermäßig sein
- marad, visszamarad
- 1) оставаться [в излишке], 2) иметься в избыточном (чрезмерном) количестве
- sobrar, tener de más
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1543910
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/F47m
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 16
Verb conjugation
| Plain | |
|---|---|
| Present | Loading... 余るあまるamaru |
| Negative | Loading... 余らないあまらないamaranai |
| Past | Loading... 余ったあまったamatta |
| Past negative | Loading... 余らなかったあまらなかったamaranakatta |
| Te form | Loading... 余ってあまってamatte |
| Tai form | Loading... 余りたいあまりたいamaritai |
| Volitional | Loading... 余ろうあまろうamarou |
| Imperative | Loading... 余れあまれamare |
| Passive | Loading... 余られるあまられるamarareru |
| Conditional | Loading... 余ったらあまったらamattara |
| Provisional conditional | Loading... 余ればあまればamareba |
| Causative | Loading... 余らせるあまらせるamaraseru |
| Potential | Loading... 余れるあまれるamareru |
| Keigo (polite) | |
|---|---|
| Present | Loading... 余りますあまりますamarimasu |
| Negative | Loading... 余りませんあまりませんamarimasen |
| Past | Loading... 余りましたあまりましたamarimashita |
| Past negative | Loading... 余りませんでしたあまりませんでしたamarimasendeshita |
| Te form | Loading... 余りましてあまりましてamarimashite |
| Tai form | Loading... 余りたいですあまりたいですamaritaidesu |
| Volitional | Loading... 余りましょうあまりましょうamarimashou |
| Imperative | Loading... 余ってくださいあまってくださいamattekudasai |
| Passive | Loading... 余られますあまられますamararemasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 日本では米が、ヨーロッパではワインが余っている。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japan heeft een rijstoverschot; Europa een wijnoverschot.Japan has a surplus of rice, Europe of wine.Le Japon a un excédent de riz, l'Europe de vin.In Japan gibt es einen Überschuss an Reis, in Europa an Wein.O Japão tem um excedente de arroz; a Europa, de vinho.Japón tiene excedencia de arroz; Europa de vino.