Reading
伝 わる
Meaning
- godan verbintransitive verbto spread (of a rumour, news, etc.), to travel, to circulate, to go around, to be passed around, to become known
- godan verbintransitive verbto be handed down (from generation to generation), to be passed down
- godan verbintransitive verbto be introduced (to a country, region, etc.), to be brought, to come
- godan verbintransitive verbto be conveyed (of a feeling, impression, etc.), to be felt, to come across
- godan verbintransitive verbto travel (of sound, electricity, etc.), to propagate, to be conducted, to be transmitted
- godan verbintransitive verbto go along, to move along
- see also:伝う
- overgeleverd worden, overgedragen worden, overgaan, vererven aan, overerven, {i.h.b.} versterven
- overgaan, overkomen, zich verplaatsen, {m.b.t. natuurverschijnselen} zich voortplanten, {m.b.t. spanning, stemming enz.} overslaan, zich overzetten (op)
- zich verspreiden, zich verbreiden, alom bekend worden, ruchtbaar worden, over komen, {i.h.b.} bereiken
- ingang vinden, zich verspreiden
- être introduit, être transmis, (se) propager (par)
- sich verbreiten, verbreitet werden, im Umlauf sein
- übermittelt werden, überliefert werden
- eingeführt werden
- geleitet werden, sich fortpflanzen
- entlang gehen
- 1) передаваться, переходить, 2) двигаться вдоль (чего-л.), 3) быть занесённым (в Японию из другой страны)
- prenesti se, prenašati se, biti sporočeno
- transmitirse, introducirse, ser circulado, continuar
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1441900
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FgBs
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 20
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 伝わるつたわるtsutawaru |
Negative | Loading... 伝わらないつたわらないtsutawaranai |
Past | Loading... 伝わったつたわったtsutawatta |
Past negative | Loading... 伝わらなかったつたわらなかったtsutawaranakatta |
Te form | Loading... 伝わってつたわってtsutawatte |
Tai form | Loading... 伝わりたいつたわりたいtsutawaritai |
Volitional | Loading... 伝わろうつたわろうtsutawarou |
Imperative | Loading... 伝われつたわれtsutaware |
Passive | Loading... 伝わられるつたわられるtsutawarareru |
Conditional | Loading... 伝わったらつたわったらtsutawattara |
Provisional conditional | Loading... 伝わればつたわればtsutawareba |
Causative | Loading... 伝わらせるつたわらせるtsutawaraseru |
Potential | Loading... 伝われるつたわれるtsutawareru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 伝わりますつたわりますtsutawarimasu |
Negative | Loading... 伝わりませんつたわりませんtsutawarimasen |
Past | Loading... 伝わりましたつたわりましたtsutawarimashita |
Past negative | Loading... 伝わりませんでしたつたわりませんでしたtsutawarimasendeshita |
Te form | Loading... 伝わりましてつたわりましてtsutawarimashite |
Tai form | Loading... 伝わりたいですつたわりたいですtsutawaritaidesu |
Volitional | Loading... 伝わりましょうつたわりましょうtsutawarimashou |
Imperative | Loading... 伝わってくださいつたわってくださいtsutawattekudasai |
Passive | Loading... 伝わられますつたわられますtsutawararemasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 光は音よりはるかに早く伝わる。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Light travels much faster than sound.La lumière voyage bien plus vite que le son.Licht ist viel schneller als der Schall.A fény sokkal gyorsabban terjed, mint a hang.Свет распространяется намного быстрее, чем звук.
- Japanese sentence
- 涙がほおを伝わり落ちた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Tears rolled down his cheeks.Des larmes coulaient sur ses joues.Слеза скатилась по щеке.
- Japanese sentence
- この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- This song comes down to us from the tenth century.
- Japanese sentence
- お茶は中国から伝わった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Thee werd geïntroduceerd vanuit China.Tea was introduced from China.Le thé a été introduit de Chine.
- Japanese sentence
- あなたの議論は良く相手に伝わった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Your argument came across well.