Reading
- ってってtteてte
Meaning
- particleyou said, he said, she said, they said
- see also:と
casual quoting particle - particleeven if
- see also:たって
after a verb in the past tense - particledo you seriously think thatas in かって; indicates a satirical or rhetorical question
- particleI already told you, you should know by now that, of courseindicates certainty, insistence, emphasis, etc.
- particlethe said ..., said ...abbr. of という
- particlesays that ...abbr. of と言っている
- particleI hear that ...abbr. of と聞いている
- particleas for the term ...abbr. of とは, というのは
- particleas for ...equiv. of は topic marker
- {…~} {drukt een aanhaling uit}
- {…~} {drukt een toelichting uit}
- {…~} {drukt het gespreksonderwerp uit}
- {…~} {topicaliseert een vraag, bevel, verzoek van de gesprekspartner}
- {drukt informatie van horen zeggen uit}
- {met vraagintonatie: drukt een wedervraag uit}
- {…か~} {drukt een retorische vraag, ironie uit}
- {drukt assertiviteit uit}
Collocations and expressions using って
AdvertisementExtended information
- JMDict ID: 2086960
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/H9gw
- This word is detected as being common, but is not included in other lists.
Example sentences
- Japanese sentence
- スペイン料理ってパエリアの他に何があるの?Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- What Spanish food is there apart from paella?Qu’est-ce qu’il y a d’autre que la paella dans la cuisine espagnole ?Was gibt es außer Paella noch an spanischen Gerichten?Para além da paelha, o que há mais para comer na cozinha espanhola?Что есть в испанской кухне кроме паэльи?
- Japanese sentence
- あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He called me a stupid boy.Он обозвал меня дурнем.Me llamó un muchacho estúpido.
て
Tags
- auxiliary
- auxiliary #aux
Reading
- てte
Meaning
- auxiliaryindicates continuing action
- see also:で
で after certain verb forms
- {…~} {drukt de overgang van de ene handeling naar de andere uit}
- {…~} {drukt een oorzaak of reden uit}
- {…~} {drukt een middel, wijze uit}
- {…~} {drukt een tijdsverloop uit}
- {…~} {drukt een nevenschikking, toevoeging uit}
- {…~} {drukt een tegenstellende verbinding uit}
- {…て…て} {formuleert nadruk}
- {…について, に関して, にとって} {schetst de omstandigheden, situatie, betrekking waarmee de eerstvolgende handeling te maken heeft}
- {…~} {brengt de verbinding tussen hoofd- en hulpwerkwoord tot stand}
- {formuleert een bepaling van gesteldheid}
- {…~} {drukt een aanhaling uit}
- {…~} {drukt een toelichting uit}
- {drukt een aanhaling uit}
- {…~} {drukt het gespreksonderwerp uit}
- {…~} {topicaliseert een vraag, bevel, verzoek van de gesprekspartner}
- {♀} {…~} {drukt een vraag of vergewissing uit}
- {♀} {…~よ} {drukt op stellige wijze het oordeel of de mening van de spreekster uit}
- {…~} {drukt een verzoek, licht bevel uit}
- {…~} {drukt hoge emotionaliteit uit}
- {…ん~} {drukt informatie van horen zeggen uit}
- {…ん~} {met vraagintonatie: drukt een wedervraag uit}
- {…ん~} {drukt assertiviteit uit}
Collocations and expressions using て