お
Tags
- interjection
- Spoken or written expressions of emotion. #int
Reading
- おo
Meaning
- interjectionoh! (expression of slight surprise)
- (преф. почтительности), 1), а) (указывает на отношение ко 2-му или 3-му лицу:), б) (указывает на отношение к императору, к буд. или синт. культу; ср.) おうた (и) うた, おふせ (и) ふせ, 2) (без конкретного значения:) а) о-тя お茶 (то же что) 茶 чай; о-канэ お金 (то же что) 金 деньги; б) (перед женским именем:) お花 о-Хана
- honorable ~ (prefijo de respeto)
Collocations and expressions using お
お休みなさいgood nightお陰でthanks to ...お陰様でthankfullyお願いいたしますpleaseお願いしますpleaseお久しぶりit's been a long timeお邪魔しますplease excuse the intrusionお手数ですがsorry to bother you, but ...お世話になるto receive favorお先にbeforeお待たせしましたthank you for waitingお大事にtake care of yourselfお誕生日おめでとうございますhappy birthdayお疲れ様thank you (for your hard work)お腹の子child one is expectingおいしいところを持っていくto take a big biteおいでやすwelcome (in shops, etc.)おいないcomeオイラーの公式Euler's formulaオイラーの定理Euler's theoremオイラーの等式Euler's identityオームの法則Ohm's lawオールオアナッシングall-or-nothingオールトーキーall talkieオールトの雲Oort cloudおかしもdon't push, don't run, don't talk, don't go back (emergency drill instruction)おかまを掘るto perform anal sex (between men)おくびにも出さずwithout showing any sign ofおくびにも出さないshowing no sign ofおこぼれに預かるto get a tiny share of the profitsおごる平家は久しからずpride goes before a fallおごる平家久しからずpride goes before a fallおしどり夫婦loving coupleおじゃんになるto fall throughおすto beおちょぼ口をするto pucker up one's lipsオッカムの剃刀Occam's razorおっしゃる通りI agree with youおっぱいをあげるto breastfeedおっぱいを飲むto be breastfedおつむてんてんmotion of a baby gently hitting his own face with both of his handsおととい来やがれdon't you ever come here again!おねしゃすpleaseオブ・ザ・イヤーof the yearおふくろの味mom's home cookingオフコースof courseオブラートに包むto say in a round-about way (not to upset)おべっかを使うto suck up toおまんまの食い上げlosing one's means of livelihoodおめでたくなるto dieおめでとう御座いますcongratulationsおもしれーfunnyおもんねーboringおよしなさいplease stopオワタit's overおわら風の盆Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama)オントレードon-tradeおんぶに抱っこrelying completely on othersお安い御用easy taskお安くないon very good terms with each otherお陰をもちましてthanks to your assistanceお陰様をもちましてthanks to your assistanceお隠れになるto dieお越しになるto comeお化けの話spooky taleお暇ならif you are freeお悔やみ申し上げますmy condolencesお開きにするto break up (e.g. a meeting)お掛け下さいplease sit downお株を奪うto beat someone at their own gameお含みおきくださいplease understand (that ...)お願いだからpleaseお願いできますかmay I ask (for)お願いを聞くto grant someone's requestお願い申し上げるto ask (humbly)お気になさらずnot at allお気に召すto likeお気の毒I am sorry (to hear, to say, etc.)お気の毒にmy sympathiesお気を確かにdon't do anything rash!お客様は神様the customer is always rightお久it's been a long timeお灸をすえるto rake over the coalsお近づきになるto make someone's acquaintanceお金を下ろすto withdraw moneyお慶び申し上げますmy sincere congratulationsお決まりstandardお見えになるto arriveお見知りおきpleased to make your acquaintanceお見逃しなくdon't miss it!お見舞い申し上げるto express one's deepest sympathiesお元気ですかhow are you?お言葉ですがwith all due respectお呼びじゃないunasked forお呼びでないunasked forお互い様we are of equal status in this regardお後がよろしいようでthat's all from me, and now the next speakerお控えなすってplease allow me to introduce myselfお構いなくplease don't fuss over meお高くとまるto assume an air of importanceお告げの祝日Annunciation Dayお座なりになるto not be taken seriouslyお座敷がかかるto be invited (often to perform for an audience)お山の大将king of the hillお手柔らかにgentlyお手数をおかけいたしますto be a burdenお手並み拝見let's see what you've gotお出でcomingお出でなさいcomeお出でになるto beお初をいただくto eat something for the first time in the seasonお暑うございますit is very warmお上手を言うto flatterお神酒上がらぬ神はないeven the gods drink sakeお世辞たらたらsmarmyお世辞にもby any standardお世辞を言うto flatterお世話をするto take care ofお世話様thanks for taking care of meお先にどうぞplease go aheadお先に失礼しますpardon me for leaving (first)お先棒を担ぐto be a willing cats-pawお前が言うなlook who's talkingお粗末さまでしたapologies for the crude foodお早うさんgood morningお待ちどおさまI'm sorry to have kept you waitingお茶を濁すto evade (questions)お茶を入れるto make teaお茶を挽くto have no customers (of a geisha, prostitute, etc.)お猪口になるto be blown inside out (of an umbrella)お釣りが来るto get change backお任せあれleave it (to me)お鉢が回ってくるit's my turnお鉢が回るone's turn comes aroundお晩ですgood evening (greeting, e.g. in emails sent in the evening)お疲れサマンサthank you (for your hard work)お髭の塵を取るto flatter a higher-upお百度を踏むto visit repeatedly (to make a request)お負けにto make matters worseお風呂に入るto take a bathお腹がゆるいhaving an upset stomachお腹が空くto become hungryお腹が減るto become hungryお腹を壊すto get an upset stomachお腹を空かすto feel hungryお腹を空かせるto feel hungryお聞きいただくto askお平らにplease make yourself comfortableお別れの会gathering to remember a deceased personお変わりありませんかhow have you been?お弁当つけてwith rice stuck on one's faceお忘れなくplease don't forgetお目にかかるto meet (someone of higher status)お目にかけるto showお目に留まるto be recognized (by someone of higher status)お目玉を食らうto get a good scoldingお預けを食うto have to wait (for the realization of something hoped for)お預けを食らうto have to wait (for the realization of something hoped for)お里が知れるto reveal one's (poor) upbringing (through poor manners, etc.)お留守になるto fail to be attentive toお礼には及びませんit's nothingお礼の申し様expression of gratitudeお咎めなしno penaltyお竈を起こすto make a fortune
Example sentences
- Japanese sentence
- お、タエ、このチーズいけるよ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Oh, Tae, this cheese is a winner!