開く
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- JLPT N4
- JLPT N4 words: Elementary Level #jlpt4
- godan verb
- Godan verb with 'ku' ending #v5k
- godan verb (archaic)
- All kinds of godan verbs (archaic) #v5
- verb (generic)
- All kinds of Japanese verbs #verb
- intransitive verb
- intransitive verb #vi
- transitive verb
- transitive verb #vt
- computing
- Terms related to computers, Internet and technical support. #comp
- mathematics
- Terms used in mathematics, the study of numbers, shapes and patterns. #math
- food, cooking
- Terms related to food and how to cook it. #food
- sports
- Terms which reference to more than one sport. #sports
Reading
Meaning
- godan verbintransitive verbtransitive verbto open, to undo, to unseal, to unpack
- godan verbintransitive verbtransitive verbto bloom, to unfold, to spread out
- godan verbintransitive verbtransitive verbto open (for business, e.g. in the morning)
- godan verbintransitive verbtransitive verbto be wide (gap, etc.), to widen
- godan verbtransitive verbto hold (meeting, party, etc.), to give, to open
- godan verbtransitive verbto found (nation, dynasty, sect, etc.), to open (a new business), to set up, to establish, to start
- godan verbtransitive verbto open (ports, borders, etc.)
- godan verbtransitive verbto open (an account)
- godan verbtransitive verbto open up (new land, path, etc.), to clear, to develop
- see also:拓く
- computinggodan verbtransitive verbto open (a file, etc.)
- mathematicsgodan verbtransitive verbto extract (root), to reduce (equation)
- food, cookinggodan verbtransitive verbto cut open (fish)as 魚を開く
- godan verbtransitive verbto change (kanji into hiragana)
- godan verbintransitive verbto flare (e.g. skirt)
- sportsgodan verbintransitive verbto slacken (into a poor posture)as 体が開く, 肩が開く, etc.
- openen, opendoen, openmaken, vrijmaken, openstellen, {i.h.b.} stichten, oprichten, starten, beginnen, {van recepties, bijeenkomsten e.d.} houden, {een fuif e.d.} geven
- openvouwen, ontvouwen, uitpakken
- imikotoba voor "breken"
- {wisk.} de wortel trekken {uit een getal}
- ontsluiten, in cultuur brengen, in exploitatie brengen, ontwikkelen, beschaven, {道を} banen
- bevatten, met het verstand omvatten
- {drukk.} kanji in hiragana omzetten
- zich openen, opengaan, zich ontsluiten
- {van bloemen} ontluiken, openbloeien, {lit.t.} opluiken
- {van vergaderingen e.d.} uiteengaan
- {van aantallen, afstanden e.d.} uiteen gaan liggen, uiteenlopen, (zich) verwijden
- ouvrir, défaire, desceller, déballer
- fleurir, s’épanouir, se déployer, se déplier, s’étaler, s’étendre
- extraire (une racine), reduire (une equation)
- ouvrir (un poisson)
- changer (les kanjis en hiraganas)
- s'évaser (par ex. pour une jupe)
- se relâcher (dans une mauvaise posture)
- ouvrir (pour une entreprise, par ex. le matin)
- être large (un espace, etc.), s'élargir
- tenir (une réunion, etc.), donner, ouvrir
- fonder (une nation, une dynastie, une secte, etc.), créer (une nouvelle entreprise), mettre en place, établir, démarrer
- ouvrir (les ports, les frontières, etc.)
- ouvrir (un compte)
- défricher (de nouvelles terres, etc.), ouvrir (un chemin, etc.), dégager, développer
- ouvrir (un fichier, etc.)
- sich öffnen
- sich öffnen lassen
- sich weiten
- auf gehen (eine Blüte), blühen
- ausbreiten
- zerstreuen
- aufmachen, öffnen
- eröffnen, abhalten
- sich öffnen, aufgehen, aufbrechen
- die Blüte öffnen, blühen
- einen Laden eröffnen, ein Gewerbe aufmachen
- eine Veranstaltung eröffnen
- erschließen
- ziehen (die Wurzel)
- veröffentlichen (Holzdrucke)
- nyit
- (неперех. гл.), 1) открываться, отворяться, 2) расцветать (о цветах), 3) увеличиваться (о расстоянии); сильно расходиться (напр. о ценах), (переходный глагол), 1) открывать, раскрывать; отворять; развёртывать, развязывать (напр. пакет), 2) открывать, основывать, учреждать (школу, магазин и т. п.), 3) открывать, проводить, устраивать (собрание и т. п.), 4) ((тж.) 拓く) поднимать (целину); возделывать (землю); разрабатывать (естественные ресурсы), 5) ((тж.) 啓く) просвещать
- odpreti
- abrirse, quedarse abierto, quedarse vacío
- öppna
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1202440
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/ElkI
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 開くひらくhiraku |
Negative | Loading... 開かないひらかないhirakanai |
Past | Loading... 開いたひらいたhiraita |
Past negative | Loading... 開かなかったひらかなかったhirakanakatta |
Te form | Loading... 開いてひらいてhiraite |
Tai form | Loading... 開きたいひらきたいhirakitai |
Volitional | Loading... 開こうひらこうhirakou |
Imperative | Loading... 開けひらけhirake |
Passive | Loading... 開かれるひらかれるhirakareru |
Conditional | Loading... 開いたらひらいたらhiraitara |
Provisional conditional | Loading... 開けばひらけばhirakeba |
Causative | Loading... 開かせるひらかせるhirakaseru |
Potential | Loading... 開けるひらけるhirakeru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 開きますひらきますhirakimasu |
Negative | Loading... 開きませんひらきませんhirakimasen |
Past | Loading... 開きましたひらきましたhirakimashita |
Past negative | Loading... 開きませんでしたひらきませんでしたhirakimasendeshita |
Te form | Loading... 開きましてひらきましてhirakimashite |
Tai form | Loading... 開きたいですひらきたいですhirakitaidesu |
Volitional | Loading... 開きましょうひらきましょうhirakimashou |
Imperative | Loading... 開いてくださいひらいてくださいhiraitekudasai |
Passive | Loading... 開かれますひらかれますhirakaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.Мало-помалу бутоны на розовом кусте в моём саду начинают раскрываться.Los capullos del rosal del jardín empiezan a abrirse poco a poco.
- Japanese sentence
- 先週、私達は舞踏会を開きました。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- We gave a ball last week.
開く
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- JLPT N5
- JLPT N5 words: Basic Level #jlpt5
- godan verb
- Godan verb with 'ku' ending #v5k
- godan verb (archaic)
- All kinds of godan verbs (archaic) #v5
- verb (generic)
- All kinds of Japanese verbs #verb
- intransitive verb
- intransitive verb #vi
- transitive verb
- transitive verb #vt
Reading
Meaning
- godan verbintransitive verbto open (e.g. doors)esp. 開く
- godan verbintransitive verbto open (e.g. business, etc.)esp. 開く
- godan verbintransitive verbto be emptyesp. 空く
- godan verbintransitive verbto be vacant, to be available, to be freeesp. 空く
- godan verbintransitive verbto be open (e.g. neckline, etc.)esp. 明く
- godan verbintransitive verbto have been opened (of one's eyes, mouth, etc.)esp. 明く
- godan verbintransitive verbto come to an endesp. 明く
- godan verbtransitive verbto open (one's eyes, mouth, etc.)esp. 明く
- godan verbintransitive verbto have a hole, to form a gap, to have an interval (between events)
- see also:穴が開く
- {窓, 鍵が} opengaan
- {店が} openen, beginnen, starten
- {票が} geopend worden, gedepouilleerd worden
- {目, 口が} zich openen
- {襟刳りが} opengewerkt zijn
- {目が} zich openen, opengaan
- {喪が} over zijn, erop zitten, aflopen
- {穴が} ontstaan
- {席が} vrijkomen, beschikbaar komen
- {行間が} opengelaten worden
- {瓶が} leeg raken, leeglopen
- {体, 手が} vrij hebben, vrij zijn, niets om handen hebben, niets te doen hebben, {veroud.} wepele armen hebben
- klaar zijn met, niet langer gebruikt worden
- {ポストが} openvallen, vacant worden, open worden, {veroud.} wepel worden, {veroud.} komen te vervallen
- ouvrir (par ex. les portes)
- ouvrir (par ex. un magasin, etc.)
- être vide
- être vacant, être disponible, être libre
- être ouvert (par ex. un décolleté, etc.)
- avoir été ouvert (se dit des yeux, de la bouche, etc.)
- se terminer, arriver à une fin, prendre fin
- ouvrir (ses yeux, sa bouche, etc.)
- avoir un trou, former un vide, former un interval (entre des événements)
- sich öffnen, aufgehen, sich aufschließen, auffliegen
- öffnen (ein Geschäft), beginnen (ein Gewerbe)
- aufgebraucht werden
- leer sein, leer werden, frei werden (ein Zimmer, Gebäude od. Gelände)
- entstehen (ein Loch)
- vakant werden, frei werden (eine Stelle)
- nicht im Gebrauch sein
- fertig sein und frei haben
- für etw. frei sein
- öffnen, offen sein, frei werden, leer werden
- nyit, nyit, dereng, nyit
- ((редко) 明く), 1) открываться, раскрываться, 2) открываться (о начале чего-л.), (ср.) あく【空く】, быть пустым, быть свободным (о месте), 1) освобождаться, быть свободным, 2) кончаться, истекать (о сроке), (ср.) あく【開く】
- odpreti se, biti prost (sedež, soba, čas itd.)
- abrirse, quedarse abierto, quedarse vacío, abrirse
- quedarse vacío (desocupado)
- estar libre, tener tiempo libre
- amanecer
- abrirse, quedarse abierto, quedarse vacío
- estar menos lleno
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1586270
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/GDRe
- This word is detected as being common, but is not included in other lists.
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 開くあくaku |
Negative | Loading... 開かないあかないakanai |
Past | Loading... 開いたあいたaita |
Past negative | Loading... 開かなかったあかなかったakanakatta |
Te form | Loading... 開いてあいてaite |
Tai form | Loading... 開きたいあきたいakitai |
Volitional | Loading... 開こうあこうakou |
Imperative | Loading... 開けあけake |
Passive | Loading... 開かれるあかれるakareru |
Conditional | Loading... 開いたらあいたらaitara |
Provisional conditional | Loading... 開けばあけばakeba |
Causative | Loading... 開かせるあかせるakaseru |
Potential | Loading... 開けるあけるakeru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 開きますあきますakimasu |
Negative | Loading... 開きませんあきませんakimasen |
Past | Loading... 開きましたあきましたakimashita |
Past negative | Loading... 開きませんでしたあきませんでしたakimasendeshita |
Te form | Loading... 開きましてあきましてakimashite |
Tai form | Loading... 開きたいですあきたいですakitaidesu |
Volitional | Loading... 開きましょうあきましょうakimashou |
Imperative | Loading... 開いてくださいあいてくださいaitekudasai |
Passive | Loading... 開かれますあかれますakaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 放課後は空いてますか?Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Are you free after school?Es-tu libre après l'école ?Ты после школы свободен?¿Estás libre al salir de clase?
- Japanese sentence
- 1塁があいていたので打者を歩かせた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Omdat het eerste niet bezet was, gaf hij de slagman een vrije loop.With first base open, he walked the batter.
- Japanese sentence
- その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The leather jacket has worn out at the elbows.Die Lederjacke ist an den Ellbogen abgetragen.
- Japanese sentence
- ぐいと押すとドアは開いた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The door yielded to a strong push.La porte céda à une forte poussée.Einem kräftigen Stoß gab die Tür nach.