躓く
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- JLPT N2
- JLPT N2 words: Upper-intermediate Level #jlpt2
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- godan verb
- Godan verb with 'ku' ending #v5k
- godan verb (archaic)
- All kinds of godan verbs (archaic) #v5
- verb (generic)
- All kinds of Japanese verbs #verb
- intransitive verb
- intransitive verb #vi
Reading
- つまづくtsumazuku
Meaning
- usually written using kana alonegodan verbintransitive verbto trip (over), to stumble
- usually written using kana alonegodan verbintransitive verbto fail, to suffer a setback
- struikelen (over), strompelen, misstappen, onderuitgaan, {i.h.b.} ten val komen
- {fig.} struikelen (over), {fig.} zijn nek breken over, {fig.} onderuitgaan, {fig.} ten val komen (over), {fig.} vallen (over), {fig.} uitglijden, {fig.} zich verslikken in, mislukken
- trébucher, faire un faux pas, achopper
- échouer
- stolpern, straucheln, den Halt verlieren
- scheitern, einen Fehlschlag erleiden
- stolpern, den Halt verlieren
- einen Fehlschlag erleiden, scheitern
- botladozik, botorkál, megbotlik, elbuktat, felbuktat, felnyílik, fürgén ad elő, gáncsol, kicsatol, kioldódik, könnyedén aprókat lépked, könnyen ad elő, meghiúsít, megtéved, nyelvbotlást követ el, rajtakap vkit, utazik, megbotlik, botladozik, botorkál, megbotlik, elbuktat, felbuktat, felnyílik, fürgén ad elő, gáncsol, kicsatol, kioldódik, könnyedén aprókat lépked, könnyen ad elő, meghiúsít, megtéved, nyelvbotlást követ el, rajtakap vkit, utazik
- спотыкаться; (прям. и перен.) оступаться; (перен.) делать неверный шаг, совершать ошибку; натыкаться на препятствия
- spotakniti se, spodrsniti {komu}, zmotiti se
- tropezarse
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
AdvertisementExtended information
- JMDict ID: 1573400
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/GAIY
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 躓くつまずくtsumazuku |
Negative | Loading... 躓かないつまずかないtsumazukanai |
Past | Loading... 躓いたつまずいたtsumazuita |
Past negative | Loading... 躓かなかったつまずかなかったtsumazukanakatta |
Te form | Loading... 躓いてつまずいてtsumazuite |
Tai form | Loading... 躓きたいつまずきたいtsumazukitai |
Volitional | Loading... 躓こうつまずこうtsumazukou |
Imperative | Loading... 躓けつまずけtsumazuke |
Passive | Loading... 躓かれるつまずかれるtsumazukareru |
Conditional | Loading... 躓いたらつまずいたらtsumazuitara |
Provisional conditional | Loading... 躓けばつまずけばtsumazukeba |
Causative | Loading... 躓かせるつまずかせるtsumazukaseru |
Potential | Loading... 躓けるつまずけるtsumazukeru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 躓きますつまずきますtsumazukimasu |
Negative | Loading... 躓きませんつまずきませんtsumazukimasen |
Past | Loading... 躓きましたつまずきましたtsumazukimashita |
Past negative | Loading... 躓きませんでしたつまずきませんでしたtsumazukimasendeshita |
Te form | Loading... 躓きましてつまずきましてtsumazukimashite |
Tai form | Loading... 躓きたいですつまずきたいですtsumazukitaidesu |
Volitional | Loading... 躓きましょうつまずきましょうtsumazukimashou |
Imperative | Loading... 躓いてくださいつまずいてくださいtsumazuitekudasai |
Passive | Loading... 躓かれますつまずかれますtsumazukaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I tripped on a stone, twisting my ankle.Eu tropecei numa pedra, torcendo meu tornozelo.Me tropecé con una piedra, torciéndome el tobillo.