Reading
Meaning
- nounreason, cause, grounds
- nounmeaning, sense
- noun(good) sense, reason
- nouncircumstances, case
- noun(romantic) relationship, love affair
- betekenis, zin
- rede, redelijkheid
- omstandigheden, reden
- {gebruikt als een loos naamwoord}
- cause, circonstances, raison, sens
- Grund, Ursache, das Warum, Anlass
- Bedeutung, Sinn
- Umstände, Verhältnisse, Sache, Dinge, Fall, Sachverhalt
- Vernunft
- ésszerűség, indíték, ok, szándék
- 1) смысл, суть, 2) причина, повод, основание, 3) обстоятельства, PとSとは訳が違う П. совсем не то, что С
- conclusión de un razonamiento, juicio o cálculo basado en algo leído o escuchado, razón, causa, motivo, significado, circunstancias, situación
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 訳
訳がない
there is no way that ...
訳じゃない
it does not mean that ...
訳ではない
it does not mean that ...
訳ではありません
it does not mean that ...
訳無い
easy
訳もなく
without cause
訳の分からない
incomprehensible
訳の分かった
sensible
訳にはいけない
cannot (due to external circumstances)
訳にはいきません
impossible to do (although wants to)
訳にはいかない
cannot (due to external circumstances)
訳あって
for some (unspecified) reason
訳が分からない
incomprehensible
訳が違う
to be incomparable
訳がある
to have a reason
訳ありげ
seeming to have a problem, issue, etc.
訳あり
having special circumstances (e.g. problems, issues, advantages, flaws, defects, etc.)
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1538330
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/F3ka
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 22
Reading
Meaning
- nounnoun (suffix)translation, version (e.g. "English version")
- vertaling, omzetting, overzetting, versie
- vertaling in het Japans, Japanse lezing van Chinese karakters, overzetting naar kun'yomi
- traduction, version (par ex. version anglaise)
- Übersetzung
- fordítás
- перевод
- traducción
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 訳
訳がない
there is no way that ...
訳じゃない
it does not mean that ...
訳ではない
it does not mean that ...
訳ではありません
it does not mean that ...
訳無い
easy
訳もなく
without cause
訳の分からない
incomprehensible
訳の分かった
sensible
訳にはいけない
cannot (due to external circumstances)
訳にはいきません
impossible to do (although wants to)
訳にはいかない
cannot (due to external circumstances)
訳あって
for some (unspecified) reason
訳が分からない
incomprehensible
訳が違う
to be incomparable
訳がある
to have a reason
訳ありげ
seeming to have a problem, issue, etc.
訳あり
having special circumstances (e.g. problems, issues, advantages, flaws, defects, etc.)
Example sentences
- Japanese sentence
- あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Vergelijk uw vertaling met de zijne.Compare your translation with his.Compare ta traduction à la sienne.Vergleiche deine Übersetzung mit seiner.Сравни свой перевод с его.Compara tu traducción con la suya.