臨く
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- rarely used kanji form
- rarely used kanji form #rK
- JLPT N2
- JLPT N2 words: Upper-intermediate Level #jlpt2
- godan verb
- Godan verb with 'ku' ending #v5k
- godan verb (archaic)
- All kinds of godan verbs (archaic) #v5
- verb (generic)
- All kinds of Japanese verbs #verb
- transitive verb
- transitive verb #vt
- intransitive verb
- intransitive verb #vi
- archaic
- Words or expressions no longer current or that are current only within a few special contexts. #arch
Reading
Meaning
- godan verbtransitive verbto peek (through a keyhole, gap, etc.)
- godan verbtransitive verbto look down into (a ravine, etc.)
- godan verbtransitive verbto peek into (a shop, bookstore, etc.)
- godan verbtransitive verbto sneak a look at, to take a quick look at
- godan verbtransitive verbto peep (through a telescope, microscope, etc.)
- godan verbintransitive verbto stick out (a scarf from a collar, etc.), to peek through (sky through a forest canopy, etc.)
- godan verbtransitive verbto examine (an expression), to study (a face)
- archaicgodan verbintransitive verbto face
- see also:臨む
esp. 臨く
- piepen, even te voorschijn komen, zich even vertonen, komen kijken (vanachter)
- gluren, loeren, spieden, kijken, {met een microscoop enz.} bekijken
- beloeren, begluren, bespieden, bespioneren, gluipen, tersluiks bekijken
- een glimp opvangen, heel even zien, vluchtig bekijken, een vlugge blik werpen, een kijkje nemen, eens komen neuzen, even inkijken, {fig.} spieken
- voorovergebogen naar beneden kijken, een blik naar beneden werpen
- épier (par une serrure, une fente, etc.), regarder à la dérobée
- regarder en bas (dans un ravin, etc.)
- jeter un coup d'œil dans (un magasin, une librairie, etc.)
- regarder du coin de l'œil, regarder à la dérobée, regarder rapidement
- observer (à la jumelle, au microscope, etc.)
- faire dépasser (une écharpe d'un col, etc.), percer (le ciel à travers la canopée, etc.)
- faire face à
- gucken, blicken, anschauen, einen Blick werfen
- herausgucken
- bekandikál, bekukucskál, benéz, kidug
- заглядывать; мельком взглянуть; выглядывать; подглядывать
- mirar a hurtadillas (bocallaves, boquete, etc)
- atisbar
- echar una hojeada o vistazo
- bajar la mirada (en un barranco, etc)
- mirar curiosamente (telescopio, microscopio, etc)
- asomar (una bufanda de un collar, etc)
- enfrentar
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1470840
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FnF4
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 臨くのぞくnozoku |
Negative | Loading... 臨かないのぞかないnozokanai |
Past | Loading... 臨いたのぞいたnozoita |
Past negative | Loading... 臨かなかったのぞかなかったnozokanakatta |
Te form | Loading... 臨いてのぞいてnozoite |
Tai form | Loading... 臨きたいのぞきたいnozokitai |
Volitional | Loading... 臨こうのぞこうnozokou |
Imperative | Loading... 臨けのぞけnozoke |
Passive | Loading... 臨かれるのぞかれるnozokareru |
Conditional | Loading... 臨いたらのぞいたらnozoitara |
Provisional conditional | Loading... 臨けばのぞけばnozokeba |
Causative | Loading... 臨かせるのぞかせるnozokaseru |
Potential | Loading... 臨けるのぞけるnozokeru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 臨きますのぞきますnozokimasu |
Negative | Loading... 臨きませんのぞきませんnozokimasen |
Past | Loading... 臨きましたのぞきましたnozokimashita |
Past negative | Loading... 臨きませんでしたのぞきませんでしたnozokimasendeshita |
Te form | Loading... 臨きましてのぞきましてnozokimashite |
Tai form | Loading... 臨きたいですのぞきたいですnozokitaidesu |
Volitional | Loading... 臨きましょうのぞきましょうnozokimashou |
Imperative | Loading... 臨いてくださいのぞいてくださいnozoitekudasai |
Passive | Loading... 臨かれますのぞかれますnozokaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- その箱をのぞいてはいけない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Don't look into the box.Ne regarde pas dans la boîte.Schau nicht in die Schachtel!Не заглядывай в коробку.
- Japanese sentence
- 彼は顕微鏡をのぞいていた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He was looking through a microscope.Il regardait au microscope.Er schaute durch das Mikroskop.Он смотрел в микроскоп.Él miraba a través del microscopio.
- Japanese sentence
- 隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The neighbor popped his head up over the wall for a moment.Сосед на мгновение высунул голову вверх из-за стены.El vecino asomó un instante su cabeza por encima del muro.
- Japanese sentence
- 私は壁の裂け目から外を覗いた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I peeped out through a crack in the wall.
- Japanese sentence
- 私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I saw Mary looking into a show window.Ich sah Mary, wie sie in ein Schaufenster sah.