Reading
Meaning
- usually written using kana alonegodan verbtransitive verbto hold up over one's head, to hold aloft
- usually written using kana alonegodan verbtransitive verbto hold over something, to hold (one's hands) out (e.g. towards a fire), to cover something with something
- usually written using kana alonegodan verbtransitive verbto hold up to shade one's eyes, face, etc.
- hinhalten, hochheben, über den Kopf heben, über den Kopf halten
- 1) подносить (приближать) (к чему-л.), 2) поднимать над головой
- exponer a, acercar a, aproximar las manos a, poner las manos sobre los ojos a modo de visera
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Verb conjugation
| Plain | |
|---|---|
| Present | Loading... 翳すかざすkazasu |
| Negative | Loading... 翳さないかざさないkazasanai |
| Past | Loading... 翳したかざしたkazashita |
| Past negative | Loading... 翳さなかったかざさなかったkazasanakatta |
| Te form | Loading... 翳してかざしてkazashite |
| Tai form | Loading... 翳したいかざしたいkazashitai |
| Volitional | Loading... 翳そうかざそうkazasou |
| Imperative | Loading... 翳せかざせkazase |
| Passive | Loading... 翳されるかざされるkazasareru |
| Conditional | Loading... 翳したらかざしたらkazashitara |
| Provisional conditional | Loading... 翳せばかざせばkazaseba |
| Causative | Loading... 翳させるかざさせるkazasaseru |
| Potential | Loading... 翳せるかざせるkazaseru |
| Keigo (polite) | |
|---|---|
| Present | Loading... 翳しますかざしますkazashimasu |
| Negative | Loading... 翳しませんかざしませんkazashimasen |
| Past | Loading... 翳しましたかざしましたkazashimashita |
| Past negative | Loading... 翳しませんでしたかざしませんでしたkazashimasendeshita |
| Te form | Loading... 翳しましてかざしましてkazashimashite |
| Tai form | Loading... 翳したいですかざしたいですkazashitaidesu |
| Volitional | Loading... 翳しましょうかざしましょうkazashimashou |
| Imperative | Loading... 翳してくださいかざしてくださいkazashitekudasai |
| Passive | Loading... 翳されますかざされますkazasaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 市長は片手を目にかざした。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The mayor screened his eyes with his hand.Le maire se couvrit les yeux de sa main.Мэр прикрыл глаза рукой.
- Japanese sentence
- 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.На самой вершине монумента стоит Садако с золотым журавликом, поднятым над головой.