置く
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- JLPT N5
- JLPT N5 words: Basic Level #jlpt5
- godan verb
- Godan verb with 'ku' ending #v5k
- godan verb (archaic)
- All kinds of godan verbs (archaic) #v5
- verb (generic)
- All kinds of Japanese verbs #verb
- transitive verb
- transitive verb #vt
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- auxiliary verb
- auxiliary verb #aux-v
Reading
Meaning
- godan verbtransitive verbto put, to place
- godan verbtransitive verbto leave (behind)
- godan verbtransitive verbto establish (an organization, a facility, a position, etc.), to set up
- godan verbtransitive verbto appoint (someone to a certain position), to hire, to employ
- godan verbtransitive verbto place (one's trust, one's faith, etc.), to bear (in mind, etc.)
- godan verbtransitive verbto put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool
- godan verbtransitive verbto take in (boarders, etc.), to provide lodging in one's house
- godan verbtransitive verbto separate spatially or temporally
- usually written using kana alonegodan verbauxiliary verbto do something in advanceafter the -te form of a verb
- usually written using kana alonegodan verbauxiliary verbto leave something in a certain state, to keep something in a certain stateafter the -te form of a verb
- plaatsen, zetten, leggen, stellen, installeren
- laten liggen, achterlaten
- laten, zo laten, toelaten, toestaan
- oprichten, vestigen, instellen, stichten, grondvesten, openen, houden
- bewaren, opslaan, stockeren, conserveren, houden, een voorraad vormen
- uitzonderen, terzijde leggen
- erbij laten, er zich verder niet meer mee bemoeien
- tewerkstellen, werk geven, in dienst hebben, {bedienden} houden
- huisvesten, logeren, logies verlenen
- aanstellen als, {een persoon} in een zekere functie plaatsen, benoemen
- {soldaten} posteren, legeren, plaatsen, opstellen
- een tussenruimte laten, een tijdsinterval laten, tijd tussen laten, afscheiden, op een afstand houden {zie ook het suffix -oki 置き}
- verpanden, belenen, in onderpand geven
- {m.b.t. een laagje goud, zilver etc.} voorzien, beleggen, bekleden, vergulden, verzilveren
- {m.b.t. dauw, rijp, rijm, nachtvorst etc.} zich vormen
- iets op voorhand doen, iets alvast doen {na een て-vorm van een werkwoord}
- stoppen met schrijven, de pen neerleggen, een brief afsluiten
- établir (une organisation, une structure, une position, etc.), mettre en place
- nommer (quelqu'un à une certaine position), embaucher, recruter, employer
- confier (sa confiance, sa foi, etc.), garder (à l'esprit, etc.)
- reposer un outil (par ex. un stylo) et donc arrêter ce qu'on fait avec cet outil
- prendre (des pensionnaires, etc.), fournir un hébergement dans sa maison
- séparer dans l'espace ou dans le temps
- faire quelque chose en avance
- laisser quelque chose dans un certain état, garder quelque chose dans un certain état
- setzen, legen, stellen, dalassen, lassen, zurücklassen, ordnen, aufhören, ablassen, fallen lassen, halten, anstellen, engagieren, beherbergen, unterbringen, einlogieren, errichten, eröffnen, etablieren, organisieren, ernennen, stationieren, aufstellen
- sich absetzen, sich niederschlagen (Reif, Tau)
- … bleiben, … lassen, im Voraus …, vorab …
- becsül, dob, feltesz, helyez, odatesz, tesz, elhelyez, felad, rábíz
- 1) класть, ставить; помещать, 2) оставлять (где что-л.); (ср.) おいてきぼり, おいてくる, おいてゆく, 3) оставлять (в каком-л. виде); позволять продолжать (что-л. делать), 4) открывать, учреждать, 5) назначать (на должность), 6) держать, сохранять (где что-л.), 7) держать (слуг, жильцов и т. п.), 8) (после деепр. указывает на то, что объект, выраженный дополнением, остаётся в приданном ему состоянии; ср. знач.) 3
- položiti
- poner, colocar
- dejar (atrás)
- hacer algo adelantado (usu. seguido de verbo con forma -te)
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1421850
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FbIa
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 置くおくoku |
Negative | Loading... 置かないおかないokanai |
Past | Loading... 置いたおいたoita |
Past negative | Loading... 置かなかったおかなかったokanakatta |
Te form | Loading... 置いておいてoite |
Tai form | Loading... 置きたいおきたいokitai |
Volitional | Loading... 置こうおこうokou |
Imperative | Loading... 置けおけoke |
Passive | Loading... 置かれるおかれるokareru |
Conditional | Loading... 置いたらおいたらoitara |
Provisional conditional | Loading... 置けばおけばokeba |
Causative | Loading... 置かせるおかせるokaseru |
Potential | Loading... 置けるおけるokeru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 置きますおきますokimasu |
Negative | Loading... 置きませんおきませんokimasen |
Past | Loading... 置きましたおきましたokimashita |
Past negative | Loading... 置きませんでしたおきませんでしたokimasendeshita |
Te form | Loading... 置きましておきましてokimashite |
Tai form | Loading... 置きたいですおきたいですokitaidesu |
Volitional | Loading... 置きましょうおきましょうokimashou |
Imperative | Loading... 置いてくださいおいてくださいoitekudasai |
Passive | Loading... 置かれますおかれますokaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- She always keeps her room clean.Elle garde toujours sa chambre propre.Sie hält ihr Zimmer immer sauber.Она всегда держит свою комнату в чистоте.
- Japanese sentence
- それをテーブルの上に置きなさい。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Leg het op tafel.Lay it on the table.Posez-le sur la table.Stell das auf den Tisch.Coloque-o sobre a mesa.Положите его на стол.Ponlo en la mesa.
- Japanese sentence
- 遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- If we're going to play, make your mind up about the rules!
- Japanese sentence
- 問題を未解決のままにしておくのはいけません。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- You mustn't leave your problems unsolved.Du darfst deine Probleme nicht ungelöst lassen.Не следует оставлять ваши проблемы неразрешенными.No puedes dejar tus problemas sin resolver.
- Japanese sentence
- 宿題をやりかけにしておいた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The boy left his homework half-finished.Мальчик бросил свою домашнюю работу недоделанной.
- Japanese sentence
- あいにく私はカメラを家においてきた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- As it happens, I have left the camera at home.