突き破る
Reading
突 き 破 る
Meaning
- godan verbtransitive verbto break through, to penetrate, to pierce
- doorbreken, doorboren, doorscheuren, een gat aanbrengen in
- durchbrechen, durchstoßen, durchfahren, durchstechen
- átdöf, átfúródik, átjár, átszúr, átszúródik, elérzékenyít, hasogat, keresztüldöf, kibújik, kifúr, szúr
- прорывать, пробивать [насквозь]; разрушать, ломать (ударом, толчком)
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1456800
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/Fjqg
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 43
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 突き破るつきやぶるtsukiyaburu |
Negative | Loading... 突き破らないつきやぶらないtsukiyaburanai |
Past | Loading... 突き破ったつきやぶったtsukiyabutta |
Past negative | Loading... 突き破らなかったつきやぶらなかったtsukiyaburanakatta |
Te form | Loading... 突き破ってつきやぶってtsukiyabutte |
Tai form | Loading... 突き破りたいつきやぶりたいtsukiyaburitai |
Volitional | Loading... 突き破ろうつきやぶろうtsukiyaburou |
Imperative | Loading... 突き破れつきやぶれtsukiyabure |
Passive | Loading... 突き破られるつきやぶられるtsukiyaburareru |
Conditional | Loading... 突き破ったらつきやぶったらtsukiyabuttara |
Provisional conditional | Loading... 突き破ればつきやぶればtsukiyabureba |
Causative | Loading... 突き破らせるつきやぶらせるtsukiyaburaseru |
Potential | Loading... 突き破れるつきやぶれるtsukiyabureru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 突き破りますつきやぶりますtsukiyaburimasu |
Negative | Loading... 突き破りませんつきやぶりませんtsukiyaburimasen |
Past | Loading... 突き破りましたつきやぶりましたtsukiyaburimashita |
Past negative | Loading... 突き破りませんでしたつきやぶりませんでしたtsukiyaburimasendeshita |
Te form | Loading... 突き破りましてつきやぶりましてtsukiyaburimashite |
Tai form | Loading... 突き破りたいですつきやぶりたいですtsukiyaburitaidesu |
Volitional | Loading... 突き破りましょうつきやぶりましょうtsukiyaburimashou |
Imperative | Loading... 突き破ってくださいつきやぶってくださいtsukiyabuttekudasai |
Passive | Loading... 突き破られますつきやぶられますtsukiyaburaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The crowd got out of control and broke through the fence.La foule devint incontrôlable et força la palissade.Die Menge geriet außer Kontrolle und durchbrach die Absperrung.La multitud se salió de control y pasó por sobre la cerca.