矢っ張り
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- ateji
- Words using kanji only phonetically. Kanji meaning may have no relation with the meaning of the word. #ateji
- rarely used kanji form
- rarely used kanji form #rK
- JLPT N2
- JLPT N2 words: Upper-intermediate Level #jlpt2
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- adverb
- Fukushi adverb coming from adjectives. #adv
Reading
矢 っ 張 り
Meaning
- usually written using kana aloneadverbas expected, sure enough, just as one thought
- see also:やはり
- usually written using kana aloneadverbafter all (is said and done), in the end, as one would expect, in any case
- see also:やはり
- usually written using kana aloneadverbtoo, also, as well, likewise, (not) either
- see also:やはり
- usually written using kana aloneadverbstill, as before
- see also:やはり
- usually written using kana aloneadverball the same, even so, still, nonetheless
- see also:やはり
- ook, eveneens, net zo, (idem) dito, evenzo, {vergezeld van een negatie} evenmin
- nog, nog altijd (even ~), zoals altijd, net als anders
- toch, toch nog, dan toch, alsnog, dan nog, inderdaad, zoals verwacht, zoals gedacht, zoals gevreesd, (desal)niettemin, evenwel, echter
- zo {laten}
- aussi, également, de même
- encore, toujours, comme avant
- toutefois, de toute façon, cependant, néanmoins, quand même, en tout cas, tout de même
- comme prévu
- wie gesagt, wie erwartet
- auch, ebenfalls, genauso
- noch, noch immer, wieder, tatsächlich, doch
- schließlich, am Ende
- állófénykép, állókép, ennek ellenére, képkocka, lepárlókészülék, még mindig, még távolabb, messzebb, mindazonáltal, szeszfőző készülék, távolabb
- (см.) やはり
- además, tal y como pensaba, todavía, a pesar de, completamente, totalmente, por supuesto
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Example sentences
- Japanese sentence
- 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.A hokkaidói kirándulás nem teljes, ha nem kóstolod meg a tenger gyümölcsét.Uma viagem para Hokkaido não é uma viagem para Hokkaido a menos que você experimente os frutos do mar.
- Japanese sentence
- やっぱり何とかやってのけたね。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Uiteindelijk is dat je gelukt.You managed it after all.Du hast es doch geschafft.Você conseguiu isso depois de tudo.Так тебе это всё-таки удалось.
- Japanese sentence
- 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I'm tired, but I'm going anyway.Estou cansado, mas vou mesmo assim.Я устал, но пойду всё равно.Estoy cansado, pero de todas formas voy a ir.
- Japanese sentence
- 私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Our house is nice, but I still miss the old one.Unser Haus ist schön, aber ich vermisse das alte dennoch.Nuestra casa es cómoda, pero aún extraño la antigua.
- Japanese sentence
- やっぱり、あなたは私の思ったとおりの人だった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- You're just the kind of person I imagined you'd be.Você é exatamente o tipo de pessoa que eu imaginei que seria.