睡る
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- obsolete reading
- Readings no longer used in modern Japanese. #ok
- JLPT N4
- JLPT N4 words: Elementary Level #jlpt4
- godan verb
- Godan verb with 'ru' ending #v5r
- godan verb (archaic)
- All kinds of godan verbs (archaic) #v5
- verb (generic)
- All kinds of Japanese verbs #verb
- intransitive verb
- intransitive verb #vi
- archaic
- Words or expressions no longer current or that are current only within a few special contexts. #arch
Reading
- obsolete readingねぶるneburu
Meaning
- godan verbintransitive verbto sleep
- see also:寝る
- godan verbintransitive verbto die, to rest (in peace), to lie (buried), to sleep (in the grave)
- godan verbintransitive verbto lie idle (e.g. of resources), to lie unused, to lie untapped, to lie untouched
- archaicgodan verbintransitive verbto close one's eyes
- slapen, rusten, {inform.} maffen, {inform.} een mafje doen, {soldatent., inform.} pitten, {zeemanst., volkst.} 'em knijpen, {zeemanst., volkst.} piepen, {Barg., volkst.} norsen, {Barg.} bronzen, {Barg.} dolmen, {Barg.} poven, {i.h.b. van vogels} roesten
- {euf., van de doden} slapen, rusten, (begraven) liggen
- slapen, braak liggen, {van kapitaal} doodliggen, ongebruikt liggen, onbenut liggen, onaangesproken zijn, onaangeboord zijn, onontwikkeld zijn, onontgonnen zijn
- dormir (pas nécessairement allongé)
- mourir
- inexploité (par ex. d'une resource), être en sommeil, être inutilisé
- fermer ses yeux
- schlafen, schlummern, einschlafen
- entschlafen, sterben
- ertraglos liegen, nutzlos liegen
- alszik
- (диал. см.) ねむる, спать, 1) засыпать; (перен.) ложиться [спать], 2) скончаться
- spati, zaspati
- dormir (no necesariamente estando tumbado)
- morir
- cerrar los ojos
- sova
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
AdvertisementExtended information
- JMDict ID: 1529390
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/F1Yu
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 39
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 睡るねむるnemuru |
Negative | Loading... 睡らないねむらないnemuranai |
Past | Loading... 睡ったねむったnemutta |
Past negative | Loading... 睡らなかったねむらなかったnemuranakatta |
Te form | Loading... 睡ってねむってnemutte |
Tai form | Loading... 睡りたいねむりたいnemuritai |
Volitional | Loading... 睡ろうねむろうnemurou |
Imperative | Loading... 睡れねむれnemure |
Passive | Loading... 睡られるねむられるnemurareru |
Conditional | Loading... 睡ったらねむったらnemuttara |
Provisional conditional | Loading... 睡ればねむればnemureba |
Causative | Loading... 睡らせるねむらせるnemuraseru |
Potential | Loading... 睡れるねむれるnemureru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 睡りますねむりますnemurimasu |
Negative | Loading... 睡りませんねむりませんnemurimasen |
Past | Loading... 睡りましたねむりましたnemurimashita |
Past negative | Loading... 睡りませんでしたねむりませんでしたnemurimasendeshita |
Te form | Loading... 睡りましてねむりましてnemurimashite |
Tai form | Loading... 睡りたいですねむりたいですnemuritaidesu |
Volitional | Loading... 睡りましょうねむりましょうnemurimashou |
Imperative | Loading... 睡ってくださいねむってくださいnemuttekudasai |
Passive | Loading... 睡られますねむられますnemuraremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- In case you sleep, set the alarm.Stell dir für den Fall, dass du einschläfst, den Wecker!Pon la alarma en caso de que duermas.
- Japanese sentence
- 彼は今地下に眠っている。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He is dead and buried now.Er ist tot und nun begraben.Сейчас он мёртв и предан земле.Él está muerto y enterrado ahora.