曲る
Reading
Meaning
- godan verbintransitive verbto bend, to curve, to warp, to wind, to twist
- godan verbintransitive verbto turn
- see also:折れる
- godan verbintransitive verbto be awry, to be askew, to be crooked
- buigen, (zich) krommen, knikken, kronkelen, kromtrekken, scheeftrekken, scheluw trekken, kromgroeien, kromlopen, een bocht maken, een draai maken, draaien, {i.h.b.} meegeven, doorbuigen, abduceren
- afdraaien, keren, afbuigen, ombuigen, afslaan, {de hoek enz.} omgaan, omslaan, omdraaien, afzwenken, zwenken
- afwijken, deviëren, scheefgroeien, de verkeerde weg opgaan, verkeerd lopen, aberreren, ontaarden, verdorven raken
- se plier, se courber, se déformer, s'enrouler, se tordre
- tourner, virer
- être de guingois, être de travers, être tordu
- sich biegen, sich beugen, sich krümmen, sich neigen, nachgeben
- ein Biegung machen, eine Wendung machen, sich wenden, sich winden, sich schlängeln
- abbiegen, einbiegen
- krumm sein, gekrümmt sein
- vom geraden Weg abweichen, verschroben werden
- alakít, elfordít, esztergályoz, forgolódik, kanyarodik, meghajlít, behajlít, elgörbül, elhajlik, feszít, görbít, görbül, hajlik, hajlít, kanyarog, megtör
- поворачивать, огибать (угол), заворачивать (за угол), 1) гнуться, сгибаться; искривляться; коробиться; (ср.) まがった; делать поворот (о дороге), 2) поворачивать (где-л.); огибать (угол), 3) быть сдвинутым набок, быть скрученным (и т. п.), 4) приходить в упадок
- zaviti se, ukriviti se, biti ukrivljen
- voltear, girar, doblar
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1239730
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/Euqy
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 28
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 曲るまがるmagaru |
Negative | Loading... 曲らないまがらないmagaranai |
Past | Loading... 曲ったまがったmagatta |
Past negative | Loading... 曲らなかったまがらなかったmagaranakatta |
Te form | Loading... 曲ってまがってmagatte |
Tai form | Loading... 曲りたいまがりたいmagaritai |
Volitional | Loading... 曲ろうまがろうmagarou |
Imperative | Loading... 曲れまがれmagare |
Passive | Loading... 曲られるまがられるmagarareru |
Conditional | Loading... 曲ったらまがったらmagattara |
Provisional conditional | Loading... 曲ればまがればmagareba |
Causative | Loading... 曲らせるまがらせるmagaraseru |
Potential | Loading... 曲れるまがれるmagareru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 曲りますまがりますmagarimasu |
Negative | Loading... 曲りませんまがりませんmagarimasen |
Past | Loading... 曲りましたまがりましたmagarimashita |
Past negative | Loading... 曲りませんでしたまがりませんでしたmagarimasendeshita |
Te form | Loading... 曲りましてまがりましてmagarimashite |
Tai form | Loading... 曲りたいですまがりたいですmagaritaidesu |
Volitional | Loading... 曲りましょうまがりましょうmagarimashou |
Imperative | Loading... 曲ってくださいまがってくださいmagattekudasai |
Passive | Loading... 曲られますまがられますmagararemasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- ネクタイが曲がってるよ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Je stropdas zit scheef.Your tie is crooked.Ta cravate est de travers.Deine Krawatte sitzt schief.Sua gravata está torta.У тебя галстук завернулся.
- Japanese sentence
- 黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- A black limo rounded the corner with a squeal of tires.Une limousine noire a tourné au coin dans un crissement de pneus.Eine schwarze Limousine bog mit quietschenden Reifen um die Ecke.Черный лимузин рванул за угол визжа шинами.Una limusina negra dobló la esquina con un chirrido de neumáticos.
- Japanese sentence
- 風に吹かれて木が曲がった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The tree bent in the wind.L'arbre se courba sous le vent.Дерево нагнулось от ветра.