恐喝
Reading
Meaning
- nounnoun or participle taking the aux. verb するtransitive verbblackmail, extortion, threat (to extort money)
- dreigen, dreigementen uiten, bedreigen, intimideren, bang maken, afdreigen, chanteren, afpersen, knevelen, dreigement(en), bedreiging, intimidatie, bangmakerij, afpersing, knevelarij, chantage, het afdwingen onder dreiging
- chantage, menace
- erpressen, Bedrohung, Einschüchterung
- Erpressung
- zsarolás
- угрозы, запугивание; вымогательство, шантаж, {~する} угрожать, запугивать; вымогать, шантажировать
- coaccionar, chantajear, amenazar, amenaza, chantaje
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1236700
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/Et7c
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 11
Example sentences
- Japanese sentence
- 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and has decided not to pay a red cent more.A zsarolás áldozata évekig fizette a hallgatási díjat. Most már azonban rájött mennyire ostoba volt, s úgy döntött, egy fillért se fizet többet.Há anos que a vítima de chantagem anda a pagar para manter o segredo, mas agora ele percebe que isso é uma parvoíce e decidiu não pagar nem mais um cêntimo.