引出す
Reading
引 出 す
Meaning
- godan verbtransitive verbto pull out, to take out, to draw out
- godan verbtransitive verbto lead out (e.g. a horse from a stable), to summon (e.g. to court), to bring (e.g. someone to the negotiating table), to drag
- godan verbtransitive verbto withdraw (money), to draw
- godan verbtransitive verbto bring out (talent, potential, beauty, flavour, etc.), to extract (information, the truth, etc.), to get (e.g. an answer out of someone), to obtain (e.g. a result), to elicit, to draw (a conclusion), to derive (e.g. pleasure)
- godan verbtransitive verbto get (money) out of someone, to coax out of someone, to get someone to pay, to make someone produce (funds)
- te voorschijn halen, naar buiten brengen, eruit halen, eruit trekken, uittrekken, uithalen, uitschuiven, {m.b.t. gegevens uit een databank} opvragen, {m.b.t. conclusie, les} trekken
- duidelijk doen uitkomen, naar voren halen, brengen, releveren
- {m.b.t. bankrekening} opnemen, opvragen, van de bank halen, afhalen, uit de muur trekken, {i.h.b.} pinnen, {jeugdt.} downloaden, {Barg.} flappen tappen
- oproepen, ontbieden, lokken
- {m.b.t. geld} loskrijgen, uit iem. krijgen, weten te verwerven, lospeuteren, {Barg.} pienefen, {aan geld} komen, onttrekken, ontfutselen, ontlokken, voor de dag doen komen met, doen ophoesten
- extraire, dégager, faire sortir, retirer, tirer
- herausziehen, herausführen
- abheben (Geld bei der Bank)
- wecken (Fähigkeiten, Begeisterung etc.)
- entlocken (eine Antwort)
- elevez, elhagyja a partot, elnyújt, elvonul, kievez, kifut a nyílt vízre, kigördül, kihúz, kimászik a csávából, kinyújt, kiránt, kivesz, kivon, eltávolít, elvisz, kiküszöböl, kivezet, bevon, kiold, visszahúzódik, visszavonul, kihúz, elevez, elhagyja a partot, elnyújt, elvonul, kievez, kifut a nyílt vízre, kigördül, kihúz, kimászik a csávából, kinyújt, kiránt, kivesz, kivon, eltávolít, elvisz, kiküszöböl, kivezet, bevon, kiold, visszahúzódik, visszavonul
- 1) вынимать, вытаскивать; вытягивать, 2) изымать (вклад); брать (деньги по вкладу)
- sacar, retirar, extraer, sacar, retirar
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1601660
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/GHB8
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 23
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 引出すひきだすhikidasu |
Negative | Loading... 引出さないひきださないhikidasanai |
Past | Loading... 引出したひきだしたhikidashita |
Past negative | Loading... 引出さなかったひきださなかったhikidasanakatta |
Te form | Loading... 引出してひきだしてhikidashite |
Tai form | Loading... 引出したいひきだしたいhikidashitai |
Volitional | Loading... 引出そうひきだそうhikidasou |
Imperative | Loading... 引出せひきだせhikidase |
Passive | Loading... 引出されるひきだされるhikidasareru |
Conditional | Loading... 引出したらひきだしたらhikidashitara |
Provisional conditional | Loading... 引出せばひきだせばhikidaseba |
Causative | Loading... 引出させるひきださせるhikidasaseru |
Potential | Loading... 引出せるひきだせるhikidaseru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 引出しますひきだしますhikidashimasu |
Negative | Loading... 引出しませんひきだしませんhikidashimasen |
Past | Loading... 引出しましたひきだしましたhikidashimashita |
Past negative | Loading... 引出しませんでしたひきだしませんでしたhikidashimasendeshita |
Te form | Loading... 引出しましてひきだしましてhikidashimashite |
Tai form | Loading... 引出したいですひきだしたいですhikidashitaidesu |
Volitional | Loading... 引出しましょうひきだしましょうhikidashimashou |
Imperative | Loading... 引出してくださいひきだしてくださいhikidashitekudasai |
Passive | Loading... 引出されますひきだされますhikidasaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 太郎は銀行から一万円引き出した。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Taro drew 10,000 yen from the bank.Taro a retiré 10.000 yens à la banque.Tarō hob 10 000 Yen von der Bank ab.Taro retiró diez mil yenes del banco.
- Japanese sentence
- 彼はその調査から結論を引き出した。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He drew his conclusions based on that survey.Он сделал выводы из этого исследования.Él sacó conclusiones a partir de esa investigación.
- Japanese sentence
- 彼のいいところを引き出すようにしなさい。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Try to bring out the best in him.Versuche, das Beste aus ihm herauszuholen!Saca lo mejor de él.
- Japanese sentence
- 私は封筒を開けて手紙を引き出した。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I opened the envelope and pulled out a letter.J'ai ouvert l'enveloppe et j'en ai sorti une lettre.Ich öffnete den Umschlag und zog den Brief heraus.Я открыл конверт и достал письмо.Abrí el sobre y saqué la carta.